Traducción para "предмет для обсуждения" a ingles
Предмет для обсуждения
Ejemplos de traducción
Реформа уже более не является предметом для обсуждения.
Reform is no longer a subject for discussion.
Эта записка представляется исключительно в информационных целях и не является предметом для обсуждения или проведения переговоров на четвертой сессии Форума.
The note is for information only and will not be subject to discussion or negotiation at the fourth session of the Forum.
Оперативный документ по вопросам контроля и оценки являлся предметом отдельного обсуждения на нынешней сессии Совета управляющих.
A substantive presentation on monitoring and evaluation constituted a separate subject of discussion at the current session of the Governing Council.
Вопрос устойчивого финансирования также является предметом для обсуждения на неформальных консультациях председателей руководящих органов МПС.
The issue of sustainable funding is also a subject of discussion at the informal consultations of chairs of the MEA governing bodies.
Он высказал мысль о том, что механизм соблюдения мог бы стать предметом для обсуждения на совещании Сторон после вступления соглашения по ртути в силу.
He suggested that a compliance mechanism might be subject to discussion at a meeting of the parties after a mercury agreement came into effect.
Другим вопросом, заслуживающим серьезного рассмотрения в качестве предмета для обсуждения на Конференции по разоружению, является вопрос о незаконной торговле стрелковым оружием.
Another issue that merits serious consideration as a subject for discussion in the Conference on Disarmament is that of illicit trafficking in small arms.
b) если одна из сторон намеревается осуществлять проекты, оказывающие воздействие на паводковую ситуацию или на борьбу с паводками, эти проекты должны стать предметом предварительного обсуждения в рамках совместного органа;
(b) If the other party intends to implement projects affecting the flood situation or flood management, the projects should be subject to discussion by the joint body beforehand;
10. Г-н Езевски (Польша) говорит, что, хотя этот вопрос мог бы стать подходящим предметом для обсуждения в Рабочей группе, его включение в мандат Рабочей группы не следует полагать наилучшим вариантом решения.
Mr. Jezewski (Poland) said that, while the issue might be a good subject for discussion within the Working Group, its inclusion in the mandate of the Working Group was not necessarily the best way of dealing with it.
Провозглашение 2010х годов четвертым десятилетием разоружения -- это подходящий предмет для обсуждения в Комиссии по разоружению, поскольку это провозглашение обеспечит нас широкой повесткой дня, реализацией которой разоруженческий механизм Организации Объединенных Наций может заниматься в ближайшие 10 лет.
The declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade is an appropriate subject for discussion at the Disarmament Commission, as this declaration will give us the broad agenda which the United Nations disarmament machinery may pursue for the next 10 years.
Я не думаю, что это предмет для обсуждения, если мы собираемся поладить.
I don't think it's a subject for discussion if we're meant to be getting along.
— Пока вы ходили гулять по городу, ты был предметом семейного обсуждения, — сказала Дорис. — Во-первых, говорили о том, насколько ты отличаешься от Макса, причем не в лучшую сторону, могу тебе доложить.
“While you were out you were the subject of discussion,” Doris said. “First of all that you were so different from Max and not different better, I can tell you that.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test