Traducción para "правительства согласились" a ingles
Правительства согласились
Ejemplos de traducción
Правительство согласилось с тем, что были определены следующие вопросы:
The Government agreed on the selection of these issues:
Правительство согласилось провести встречу с ЮНАМИД для обсуждения этого вопроса.
The Government agreed to meet with UNAMID to discuss.
Оба правительства согласились признать выводы этой группы.
Both Governments agreed to accept the findings of this Third Party Panel.
37. В конечном итоге правительство согласилось провести оценку воздействия проекта на окружающую среду.
37. Eventually, the Government agreed to an environmental impact assessment.
На организационной сессии Подготовительного комитета специальной сессии правительства согласились с таким подходом.
Governments agreed to this at the organizational session of the Preparatory Committee for the special session.
Правительство согласилось ускорить процедуры выдачи разрешений на передвижение населения в пострадавших районах.
The Government agreed to expedite procedures for the issue of permits for movement in affected areas.
Правительство согласилось принять меры к исправлению ситуации в координации с представительством УВКБ в Эфиопии.
The Government agreed to take corrective action in coordination with the UNHCR representation in Ethiopia.
Правительство согласилось не призывать в новую национальную армию детей до 18 лет.
The Government agreed not to recruit children under 18 years of age into a new national army.
Правительство согласилось с тем, что ему необходимо это делать, насколько это возможно при имеющихся ограниченных ресурсах.
The Government agreed that it would do this as far as possible with its limited resources.
Главы государств и правительств согласились продолжать координацию усилий в отделении ДН в Женеве.
The Heads of State and Government agreed to continue coordination of efforts at the NAM Chapter in Geneva.
Слава богу, правительство согласилось помочь мне в этом.
Thankfully, your government agreed to help ensure their safety.
Вот почему правительство согласилось ее переместить, я права?
That's why the government agreed to transfer her, right?
Мы знаем, что ваше правительство согласилось предоставить политическое убежище господину....
We know that your government agreed grant political asylum to Mr .... What's his name?
Ваше правительство согласилось допустить нас к использованию ваших Врат на значительный период времени.
Your government agreed to allow us to use your gate, period.
В качестве одолжения нашему союзнику по блоку НАТО, правительство согласилось построить спутник с использованием последних секретных разработок.
As a favor to our NATO ally, the U.S. government agreed to build the satellite using the latest classified technology.
Вероятно, из внимания к этой большой компании правительство согласилось сделать этот закон постоянным.
It was probably out of complaisance to this great company that the government agreed to render this law perpetual.
Наше правительство согласилось не вмешиваться, но указало, что если Зое будет причинен хоть какой-нибудь вред, это вызовет у нас крайнее недовольство.
Our government agreed not to interfere but noted that should any harm come to Zoe, we would be greatly displeased.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test