Traducción para "получить платеж" a ingles
Получить платеж
Ejemplos de traducción
Компания не получила платежей ни по одному из аккредитивов.
Amber Doors did not receive payment under either letter of credit.
Она получила платеж в размене 5 579 802 долл. США.
It has received payment in the amount of USD 5,579,802.
Она получила платеж в размере 6 034 360 долл. США.
It has received payment in the amount of USD 6,034,360.
В результате ОКК получила платеж только после освобождения этой страны.
As a result, OCC did not receive payment until after the liberation of that country.
Продавец направил несколько счетов-фактур и документы согласно КДПГ покупателю, но не получил платежа.
The seller sent several invoices and the CMR documents to the buyer, but did not receive payment.
Риск несостоятельности лица, которое получило платеж, должен лежать на различных заявителях требований в отношении дебиторской задолженности, а не на должнике.
The risk of insolvency of the person who received payment should be on the various claimants of the receivables and not on the debtor.
Заявители утверждают, что в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта они не получили платежей в счет погашения этих кредитов.
The claimants assert that, as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, they did not receive payments due under the loans.
а) цедент получил платеж [, или иное погашение,] по указанию цессионария осуществлять хранение всего, что получено, в пользу цессионария; и
(a) the assignor has received payment [, or other discharge,] under instructions from the assignee to hold whatever it received for the benefit of the assignee; and
В результате этого сокращаются не только возможности кредиторов получить платеж, но также и возможности сохранения финансово жизнеспособных предприятий и сохранения рабочих мест.
As a result, not only is the ability of creditors to receive payment diminished, but so also is the possibility of rescuing financially-viable businesses and of saving jobs.
Было разъяснено, что в отсутствие определенности относительно порядка приобретения вещного права цессионарий не может быть уверен в том, что он получит платеж в случае несостоятельности цедента.
It was explained that, in the absence of certainty as to how to obtain an in rem right, an assignee could have no assurance that it would receive payment in the case of the assignor's insolvency.
Мы получили платежи от всех покупателей?
Have we received payment from all the buyers?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test