Traducción para "поднять их" a ingles
Поднять их
Ejemplos de traducción
Пошли Джузеппе, чтобы поднять их.
Send Giuseppe to pick them up.
Ей приходилось наклоняться, чтобы поднять их.
She'd have to bend down, pick them up.
Мы должны поднять их и соединить.
We must pick them up and put them together.
Может попросить судно поднять их на борт?
Could we ask a ship to pick them up?
Если они падают с дерева,тебе нужно просто поднять их и поставить обратно.
If they fall from the trees, you just have to pick them up and put them back.
Почему ты выполняешь указания людей, если ты буквально можешь поднять их и выбросить в окно?
Why do you follow people's directions when you could literally pick them up and throw them out the window?
Но его вещи стояли собранные у входной двери он поднял их, положил в багажник машины и уехал.
But he had his bags packed by the front door and he picked them up, put them in the back of his car and drove away.
Гэри нагнулся и поднял их.
Hari stooped and picked them up.
Грэхему захотелось наклониться и поднять их.
Graham wanted to pick them up.
Мальчишка поднял их и принялся рассматривать.
The boy picked them up and looked at them.
Я поднял их и потер друг о друга.
I picked them up and rubbed them together.
Он поднял их и положил в карман.
He picked them up and put them in his pocket.
И, наклонившись, чтобы благоговейно поднять их, он разронял еще больше.
And, in stooping to pick them up reverently, he dropped more.
Восьмого ноября 2005 года мы продублировали эти вопросы в письменном виде и вновь подняли их накануне подписания Договора 8 сентября 2006 года.
We resubmitted those questions in writing on 8 November 2005, and raised them again before the signing of the Treaty on 8 September 2006.
На консультациях в декабре 2002 года мы задавали представителям пяти государств Центральной Азии вопросы по существу дела. 8 ноября 2005 года мы продублировали эти вопросы в письменном виде и вновь подняли их накануне подписания Договора 8 сентября этого года.
We put substantive questions to the five Central Asian States during the 2002 consultations. We resubmitted those questions in writing on 8 November 2005, and raised them again before the signing of the Treaty on 8 September this year.
26. Г-жа СИЛОТ БРАВО (Куба) говорит, что на ряд вопросов, заданных ее делегацией, все еще не дано удовлетворительного ответа, в частности на те из них, которые касаются усовершенствования механизмов внутреннего надзора в фондах и программах, и что она планирует поднять их вновь в ходе неофициальных консультаций.
26. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that some of the questions put by her delegation had not yet been satisfactorily answered, particularly those dealing with the improvement of mechanisms for the internal oversight of funds and programmes, and that she would raise them again in the informal consultations.
Один Бог знает, как мне поднять их.
God knows how I'm going to raise them.
Она отерла заплаканные глаза и подняла их на Германна:
She wiped her tear-stained eyes and raised them towards Hermann:
Потом поднял их и потрогал свое лицо.
Then he raised them and felt his face.
Он поднял их после попытки отравления, но то было другое дело.
He raised them after the Canziano poisoning, but that was different.
Потом вдруг поднял их на Шарикова и спросил, глухо и автоматически:
Then he suddenly raised them to Sharikov and asked dully, automatically:
Он поднял их повыше и повернулся показать всей деревне.
He raised them both and turned for the whole village to see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test