Traducción para "подвергание воздействию" a ingles
Подвергание воздействию
Ejemplos de traducción
Кроме того, оно предусматривает разработку протоколов, касающихся транспортировки инфекционных материалов или веществ, обращения с потенциально заразными образцами и несчастных случаев или случаев подвергания воздействию загрязняющих веществ.
It also deals with protocols on the transport of infectious material or substances, the handling of potentially infectious samples, and accidents or exposure to contaminating material or substances.
54. Основными инструментами уменьшения факторов риска являются замещение вредных химических веществ и минимизация опасности подвергания воздействию токсичных химических веществ путем предотвращения, сокращения продолжительности или прекращения контактов.
54. The principal tools of risk reduction are the substitution of harmful chemicals and the minimization of exposure to toxic chemicals through prevention, reduction or elimination of contacts.
55. Глобальная комиссия по ВИЧ и законодательству, являющаяся одним из независимых органов, пользующихся поддержкой Объединенной программы, рекомендовала, чтобы страны положительным образом запретили связанную с ВИЧ дискриминацию; воздерживались от криминализации подвергания воздействию ВИЧ, нераскрытия ВИЧ-статуса или передачи инфекции; ввели в действие особые меры защиты женщин и девочек; провели меры правового характера в целях расширения доступа к лечению; а также отказались от карательных или дискриминационных законов и политики в отношении ключевых и уязвимых групп населения.
55. The Global Commission on HIV and the Law, an independent commission supported by the Joint Programme, recommended that countries explicitly bar HIV-related discrimination; refrain from criminalizing HIV exposure, non-disclosure or transmission; implement specific protections for women and girls; pursue legal measures to increase treatment access; and remove punitive or discriminatory laws and policies regarding key populations and vulnerable groups.
учитывая, что Временная комиссия по фитосанитарным мерам Международной конвенции по защите растений приняла решение представить Комитету по стандартам для рассмотрения в срочном порядке предложения о внесении в принятый в марте 2002 года стандарт 15 поправок с целью увеличения длительности подвергания воздействию бромистого метила во время фумигации и повышения требуемого минимального уровня концентрации газа на различных этапах фумигации, с тем чтобы повысить эффективность этого стандарта, и ожидается, что эти предложения будут рассмотрены на предмет их принятия Временной комиссией по фитосанитарным мерам в 2006 году,
Bearing in mind that the Interim Commission on Phytosanitary Measures of the International Plant Protection Convention agreed to submit to the Standards Committee for expedited review proposals for amending the March 2002 standard 15, so as to increase the duration of exposure to methyl bromide during fumigation and increase the minimum required gas concentrations at various stages of the fumigation to ensure its efficacy, which are expected to be considered for adoption by the Interim Commission on Phytosanitary Measures in 2006,
5. Что касается последствий на месте применения обедненного урана силами НАТО в Косово в 1999 году, то в докладе научной миссии Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде о ее поездке в Косово с 5 по 19 ноября 2000 года, озаглавленном <<Обедненный уран в Косово>>, говорится, что большую часть из 10 тонн снарядов с обедненным ураном, использованных в Косово, можно захоронить глубоко в земле и что одним из последствий применения обедненного урана для местного населения является возможное подвергание воздействию концентрацией урана через воду, когда снаряды с обедненным ураном, находящиеся в земле, будут разрушаться под воздействием воды.
With regard to the effects in the field of the use of depleted uranium by NATO forces in Kosovo in 1999, the report of the scientific mission of the United Nations Environment Programme on its visit to Kosovo from 5 to 19 November 2000, entitled "Depleted uranium in Kosovo", states that the greater part of the 10 tons of depleted-uranium projectiles used in Kosovo may be buried deep in the soil and that one of the effects of depleted uranium on the local population is its possible exposure to concentrations of uranium in the water supply when depleted-uranium munitions are broken up by water in the soil.
Без постоянного подвергания воздействию, эффект проходит.
They wear off without continued exposure.
Каждую секунду, которую вы находитесь там, вы увеличиваете риск подвергание воздействию.
Every second you're there, you increase your risk of exposure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test