Traducción para "под замком" a ingles
Под замком
adverbio
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Владельцы огнестрельного оружия обязаны хранить свое оружие под замком.
The owners of firearms are required to keep their weapons under lock and key.
После этого бланки хранятся в Банке Ливана в специальном сейфе, и нужное их количество изымается ежемесячно или по мере необходимости Главным управлением общественной безопасности (ливанским паспортным учреждением, которое в свою очередь несет ответственность за надлежащее хранение паспортов под замком в месте, доступном только для сотрудников компетентных органов, ответственных за их надлежащее оформление).
They are then stored at the Banque du Liban in a special safe and the requisite number is removed once a month, or as necessary, by the Directorate-General for Public Security (the Lebanese Passport Office, which is in turn responsible for keeping the passports safely under lock and key where they are inaccessible to anyone other than the competent authority responsible for their due issuance).
Коля заметил, что Лебедев по получасу простаивает у двери и подслушивает, что они говорят с князем, о чем, разумеется, и известил князя. – Вы точно меня себе присвоили, что держите под замком, – протестовал князь, – по крайней мере на даче-то я хочу, чтобы было иначе, и будьте уверены, что буду принимать кого угодно и выходить куда угодно. – Без самомалейшего сомнения, – замахал руками Лебедев.
Colia found this out, and naturally told the prince of his discovery. "Do you think yourself my master, that you try to keep me under lock and key like this?" said the prince to Lebedeff. "In the country, at least, I intend to be free, and you may make up your mind that I mean to see whom I like, and go where I please." "Why, of course," replied the clerk, gesticulating with his hands.
— Под замком в трюме корабля.
"Under lock and key in the ship's hold.
К завтрашнему утру он будет сидеть под замком.
He'll be under lock and key by morning.'
— Конечно, его держат под замком на мостике…
Of course; they are kept under lock and key on the bridge—
— Его и так под замком держали, — сказала Яна.
“He was under lock and key,” Jan said.
Эта книга хранилась у него всегда под замком.
He kept that book under lock and key.
— Почему Родарт держит тебя под замком?
“Why did Rodarte have you under lock and key?”
— Да, но мне совершенно не хочется оказаться под замком.
“Yeah, but I hate being placed under lock and key.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test