Traducción para "повезло быть" a ingles
Повезло быть
  • lucky to be
Ejemplos de traducción
lucky to be
Далеко не всем так повезло.
Most are not so lucky.
Однако не всем так повезло.
Others have not been so lucky.
Нам повезло, что она не была забыта совсем.
We are lucky that it has not been forgotten at all.
Роджеру Чонгве повезло, и он остался в живых.
Rodger Chongwe is lucky to be alive.
Пока нашей стране повезло: она не охвачена распространением заболевания.
Our country has so far been lucky, and it is not affected by the spread of the disease.
Нам очень повезло, что генеральным секретарем у нас является г-н Тим Коли.
We are lucky to have Mr. Tim Caughley as the Secretary General.
Другим детям не повезло -- их заставили нести вещи в неизвестном направлении.
Others were not so lucky and were forced to carry the goods to an unknown destination.
Тем, кому повезло, удалось бежать, но их ждало перемещение и разлука с семьей.
For those who were lucky enough to escape there followed displacement and separation from families.
Ограниченное количество стипендий предоставляется тем, кому повезло, а это -- главным образом мужчины.
A limited number of scholarships are available for the lucky few -- who are predominantly male.
Кому-то повезло быть живым.
Someone is lucky to be alive.
Тебе очень повезло быть несчастным.
You're very lucky to be miserable.
- Ей повезло быть со мной.
- She was lucky to be with me.
Ему повезло быть с тобой.
He was lucky to be with you.
Вам повезло быть первой в очереди.
You're lucky to be first in line.
Не тебе повезло быть с ним.
You weren't lucky to be with him.
Тебе повезло быть турагентом, Филип.
Well, you're lucky to be a travel agent, Philip.
И всем нам повезло быть здесь.
And we are all lucky to be here.
Впрочем, мне здорово повезло.
But I was very lucky.
— Мне повезло, что сейчас ночь.
“It’s lucky it’s dark.
— Повезло еще, что земля мягкая.
Lucky the ground was so soft.”
Ну, вам повезло, что мы старые знакомые.
It’s lucky for you that I know you.
— Это точно. Нам повезло, что здесь есть это растение, — улыбнулся Рон. — Повезло?! — внезапно взвизгнула Гермиона. — Да вы посмотрите на себя!
Lucky this plant thing’s here, really,” said Ron. “Lucky!” shrieked Hermione. “Look at you both!”
Мне повезло, что я начал с проигрыша.
I’m very lucky that I started off losing.
Мне повезло в жизни — я умею.
I’m lucky in my life that I can do this.
— Все еще в тяжелом состоянии, хотя ей, можно сказать, повезло.
Still very unwell, although she was relatively lucky.
Гарри по-настоящему повезло, что Гермиона стала его другом.
It was really lucky that Harry now had Hermione as a friend.
Как хотите, а мне еще повезло. Более чем повезло.
Anyway, I was lucky.' More than lucky.
«Мне повезло, — говорила она себе. И это слово красной нитью проходило через все ее мысли: — Повезло, повезло, повезло».
I’m lucky, she told herself, the word streaming like a silver ribbon through her mind. Lucky, lucky, lucky.
— Да, целительница. Представляете, как нам повезло? — Повезло?
“Yes, Curandera, are we not lucky?” “Lucky?
Тебе повезло, парень, очень повезло!
You’ve been lucky, very lucky.
— Вам повезло, что я не выстрелил. — Да, повезло. Сегодня тоже.
Lucky I didn’t shoot.” “Yeah, lucky. Today, too.”
Чертовски тебе, милка, повезло, чертовски повезло.
Bloody lucky, you are, bloody lucky.
Повезло-повезло-повезло, вот это повезло, твердил я себе, промывая в ванной комнате номера 666 расквашенный до крови нос.
Lucky lucky lucky, oh lucky, I kept saying, as I washed the blood off my nose in Room 666.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test