Traducción para "пересом" a ingles
Пересом
Ejemplos de traducción
Г-н Перес Роке (Куба) (говорит по-испански): Прошлый век был свидетелем двух ужасных мировых войн, в которых погибло более 80 миллионов человек.
Mr. Pérez Roque (Cuba) (spoke in Spanish): Last century bore witness to two terrible world wars, in which over 80 million human beings perished.
20. Г-н Перес Отермин (Уругвай) говорит, что, несмотря на небольшой размер его страны, за эти годы она направила для участия в операциях по поддержанию мира около 10 тыс. солдат.
20. Mr. Pérez Otermin (Uruguay) said that, although his country was small in size, it had contributed approximately 10,000 troops to peacekeeping operations over the years.
Президент Перес (говорит по-английски): Прошло более 60 лет с тех пор, как Генеральная Ассамблея проводила голосование по резолюции исторической значимости, благодаря которой можно было бы положить конец арабо-израильскому конфликту.
President Peres: Over 60 years have passed since the General Assembly voted on the historic resolution that would have put an end to the Arab-Israeli conflict.
7. В 1958 году режим Маркоса Переса Хименеса был свергнут военными и к власти пришло временное правительство, возглавляемое вначале вицеадмиралом Вольфгангом Ларрасабалем и затем дром Эдгаром Санабрией.
7. Marcos Pérez Jiménez was overthrown in 1958 by a military and popular movement and power was assumed by a Government Junta presided over successively by ViceAdmiral Wolfgang Larrazábal and Dr. Edgar Sanabria.
Г-н ПЕРЕС (Израиль) (говорит по-английски): Я хотел бы поздравить Вас, г-н Председатель, в связи с единодушным избранием на пост Председателя сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Mr. PERES (Israel): I should like to congratulate you, Mr. President, on your unanimous election to preside over the forty-eighth session of the United Nations General Assembly.
2.2 Автор заявляет, что после смерти г-на Аурео Переса Аревало им был подан соответствующий рапорт в прокуратуру по уголовным делам и судье второго следственного суда, которые немедленно приняли на себя юрисдикцию по делу.
2.2 The author states that, following the death of Mr. Pérez Arévalo, he made the requisite report to the Office of the Criminal Procurator and the magistrate of the Second Court of Investigation, who immediately accepted jurisdiction over the case.
В этой связи были представлены и трое "раскаявшихся": Амилькар Касерес, Мавил Камарго и Паскуаль Перес, бывшие военнослужащие Революционных вооруженных сил (РВС), которые сообщили о местонахождении склада в обмен на получение амнистии.
At the same time he presented three "reformed terrorists" - Amílcar Cáceres, Mavil Camargo and Pascual Pérez, former members of the Revolutionary Armed Forces (FARs) - who had allegedly handed over the weapons in order to take advantage of an amnesty.
27. В ходе всеобщих выборов 9 апреля 1995 года президент Фухимори получил явное большинство голосов по сравнению со своим соперником бывшим Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Хавьером Пересом де Куэльяром.
In the general elections of 9 April 1995, President Fujimori won a clear majority over his rival, former United Nations Secretary-General Javier Pérez de Cuéllar.
Как думаешь, когда инспектор Перес сможет быть здесь?
How soon do you think your DI Perez can get over here?
Слушай, факт в том, что как только ты убил Алехандро Переса в моей гостиной, ты потерял всю власть над нами.
Look, the fact is, as soon as you murdered Alejandro Perez in my living room you lost any power you had over us.
Перес притащил пластиковые пакеты для улик и вручил их своему руководителю.
Perez hustled over with the plastic evidence bags and handed them to Hadley.
Пересев за руль, она закрыла дверь со стороны водителя, заперла и ее тоже и надавила на газ.
She slid over to the driver’s seat, closed the door on the driver’s side and locked it too, and stepped on the gas.
— Ну ладно, — сказал Перес, снова шагнув вперед. — Давайте-ка поскорее с этим закончим.
“Well,” said Peres, stepping forward again. “We might as well get this over with.”
— Он был убийцей, это точно, но Маллаки охотился за ним не поэтому, — Перес пригубил бренди. — Все из-за бабы.
“He was a killer, all right— but that's not why Mallachi came after him.” Peres sipped his brandy. “It was over the woman.
Пларр вспоминал, как быстро и легко Перес шагал по вздыбившимся бревнам, словно по ровному городскому тротуару.
       He remembered how rapidly and easily Perez had walked over the heaving trunks as though he were treading a firm city pavement.
Так вот, как-то вечером, за ужином, Морандер и говорит: «Будьте любезны, Дом Перес, передайте мне, пожалуйста, paselae. Paselae!
So Morander, one evening over dinner, said, 'If you please, Dom Peres, will you hand me the paselae?' Paselae! Oh, ha, ha, ha, ha!"
— Тогда, думаю, вам придется поохотиться за его семьей и передать деньги родственникам, — сказал Перес и снова помолчал. — Он в самом деле рисовал картины?
“Well, I guess you'll have to hunt up his family and turn the money over to them,” said Peres. He paused for a moment. “He really painted pictures?”
Но Бонино Перес подходит к Хуму и показывает на нож, который висит у него на поясе: интересно, во сколько кило каучука он ему обошелся, спроси-ка у него.
But Bonino Pérez goes over to Jum, points at the knife that he has at his waist, come, how many pounds of rubber did that cost you: ask him that.
Потом еще один охотник, с немыслимым мастерством удерживаясь на коне с помощью одних лишь ног, навис над бешено мчавшимся элтором и одним ударом свалил его, так и не пересев животному на спину.
Another hunter, riding with unbelievable skill, held to his mount with his legs only, leaning far out over the back of a madly racing eltor, to stab from horseback and bring down his beast.
За стойкой стоял владелец – молодой мужик, который немедленно выбежал вон, едва услышал, что мы хотим послушать мамбо, вернулся с кипой пластинок, в основном – Переса Прадо, и свалил их все на колонку.
Behind the bar was the proprietor, a young fellow who instantly ran out when we told him we wanted to hear mambo music and came back with a stack of records, mostly by Perez Prado, and put them on over the loudspeaker.
Шимон Перес -- еврей.
Shimon Peres is Jewish.
Центр мира им. Переса
Peres Centre for Peace
Шимон ПЕРЕС Махмуд АББАС
(Signed) Shimon PERES (Signed) Mahmud ABBAS
Как однажды сказал президент Израиля Шимон Перес,
As Israel's President, Shimon Peres, once said:
Президент Перес (говорит поанглийски): История пишется кровью.
President Peres: History is written in blood.
Говоря словами министра иностранных дел Израиля Шимона Переса:
In the words of Israeli Foreign Minister Shimon Peres:
Выступление президента Государства Израиль гна Шимона Переса
Address by Mr. Shimon Peres, President of the State of Israel
Как заявил в этом зале министр иностранных дел Израиля Шимон Перес:
As Israeli Foreign Minister Shimon Peres said in this Hall:
Его Превосходительство г-н Шимон Перес, президент Государства Израиль
His Excellency Mr. Shimon Peres, President of the State of Israel
А где Перес?
Where's Peres?
- Перес подождет пару минут.
Peres can wait.
Сеньор Элеутерио Перес из "Перес и компания", вы его помните?
Mr. Eleutêrio Peres, from Peres Company, do you remember him?
Где Перес? Он уже прибыл?
What about Peres?
Это не только Перес.
It's not just Peres.
Дай Патрику адрес Переса.
Give Patrick Peres' address.
- Перес тоже хотел?
Did Peres want to kill you too?
Шимон Перес - сукин сын.
Shimon Peres is a stinking turd
А вот теперь серьезно, где же Перес?
-So where is Peres?
Убила Переса по приказу Патрика.
-Patrick ordered her to kill Peres.
— Как не понять, — согласился Перес. — Во сколько, по-вашему, обойдется ее облегчение? Перес улыбнулся.
agreed Peres. “What do you suppose it would take to lighten it?” Peres smiled.
— Зачем? — с подозрением осведомился Перес.
“Why?” asked Peres suspiciously.
Перес покачал головой.
Peres shook his head.
Перес уклончиво пожал плечами.
Peres shrugged noncommittally.
— Она здесь, — спокойно ответил Перес.
“She's right here,” replied Peres calmly.
— Может быть, — сказал Перес без особой убежденности.
“Maybe,” said Peres without much conviction.
— Инопланетянин тоже пойдет? — спросил Перес.
“Is the alien coming too?” asked Peres.
— Сюда, — сказал Перес, сворачивая влево.
said Peres, turning to his left.
— Можно сказать и так, — ответил Перес.
“I suppose you could say so,” replied Peres.
— Вот и все, — заметил Перес со вздохом облегчения.
“Well, that's that,” remarked Peres with a sigh of relief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test