Traducción para "очень соблазнительно" a ingles
Очень соблазнительно
Ejemplos de traducción
Все это было очень соблазнительно когда-то.
It was very seductive... once.
Некоторые мужчины находят это очень соблазнительным.
Some men actually find it very seductive.
Все эти разговоры о самореализации могут быть очень, очень соблазнительны.
All that talk about self-actualization can be very, very seductive.
Джин, твои идеи очень соблазнительны, но у меня к тебе один вопрос.
Gene, your kedas are very seductive but I've got one question for you.
Земляне, презираемые и угнетаемые космонитами, были теперь презираемы и угнетаемы Империей, хотя здесь возможно преувеличение от жалости к себе, которая очень соблазнительна.
The Earthpeople, having been despised and oppressed by the Spacers, were now despised and oppressed by the Empire, though here we may have exaggeration there out of self-pity, which is a very seductive emotion.
Хотя очень соблазнительно сконцентрировать внимание на самых уязвимых представителях населения, нам надо в то же время развивать элитные группы, которые могут формировать и направлять этот слой.
While it is very tempting to focus on the most vulnerable, we also need to develop élite groups that have the ability to shape and direct that sector.
Это может быть очень соблазнительно, особенно когда мы сталкиваемся с ужасными страданиями в результате стихийных бедствий, эпидемий ВИЧ/СПИДа и конфликтных ситуаций, при которых имеют место грубые нарушения прав человека.
This can be very tempting, especially when confronted with the horrendous suffering following natural disasters, HIV/AIDS epidemics and conflict situations where gross human rights violations exist.
Вы сделаете ее очень соблазнительной целью.
You've left it a very tempting target.
Это очень соблазнительно... никогда не сдаваться.
It is very tempting to never give up.
Это очень соблазнительно но я должна отказаться.
I mean, it's very tempting... but I, I, I should think about it.
Хотя признаю, не очень соблазнительное предложение. но я же не из билетов сделан, черт возьми.
Even I admit that's not very tempting, but I'm not made of tickets, God damn it!
Конечно, очень соблазнительно отречься от Цезаря, однако именно сейчас это бы выглядело слишком вульгарно, по-рабски.
It's very tempting to abandon Caesar, but to do so now, well, that would look like we're mere... slaves to fashion.
Предложение было очень соблазнительным, хотя, как они смогут не посвятить в свою тайну Люпина, если он постоянно будет рядом, представить себе было трудно.
It was a very tempting offer, though how they would be able to keep their mission secret from Lupin if he were with them all the time he could not imagine.
А увидеть увеличенное изображение было очень соблазнительно.
And the big look was very tempting.
Я не уверен, могу ли я с этим справиться, но это очень соблазнительно.
I’m not sure if I can manage it, but it is very tempting.
Чейд склонил голову набок. – Соблазнительно. Очень соблазнительно.
He cocked his head at me. ‘Tempting. Very tempting.
– Это звучит очень соблазнительно, – заметила она нежным голосом.
"It sounds very tempting," she remarked, in the sweetest tones of her voice.
Когда вы решаете заняться сочинительством всерьез, очень соблазнительно начать все усложнять.
Because it’s very tempting, once you’ve begun to tell stories seriously, to over-complicate.
По-моему, я был дурак, что потушил свет, войдя в дом, но это было очень соблазнительно.
I think I was a fool to have turned out the lights when I came into the house, but it was very tempting.
Очень соблазнительно, принимая во внимание, что она была не слишком огорчена случившимся и что никто об этом не знал.
Very tempting, considering the fact that she did not seem unduly upset by what had happened and considering the fact that no one else knew.
Граф любил жену, но и святым он не был, а женщина, которая так явно предлагала себя, казалась очень соблазнительной.
Patrick Leslie loved his wife, but he was no saint, and the woman who was so obviously offering herself was very tempting.
— Ты очень соблазнительна, леди Блисс, — сказал он, а потом крепко поцеловал ее в губы. — Ты умеешь тереть спину?
"Yer a very tempting creature, Lady Bliss," he said, and then he kissed her mouth firmly. "Do ye also scrub backs?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test