Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Податели заявлений в отношении пыток не отсылаются в УВКБ.
Torture claimants are not referred to UNHCR.
Такое положение косвенно отсылает к принятию и его последствиям.
Such a provision implicitly refers to acceptances and their effects.
Оратор отсылает Комитет к своему более раннему ответу.
She referred the Committee to her earlier response.
Для справочных целей все учреждения отсылаются к вебсайту генерального прокурора и вебсайту УРФИ.
As a reference, all reporting entities are referred to the Solicitor-General website and the OSFI website.
Спецификации для применения РКООН-2009 отсылают к последнему варианту.
The Specifications for the Application of UNFC-2009 refer to the latter.
Они отсылают к существующим методологиям, определениям и классификациям, если таковые имеются.
It refers to existing methodologies, definitions and classifications, where available.
В отношении других вопросов я отсылаю членов Комитета к общему заявлению.
For the rest, I refer to the general statement.
И здесь я вновь отсылаю членов Комитета к своему общему заявлению.
Here I again refer the Committee to my general statement.
b) Пункт 6.2.3.1 отсылает к серии стандартов EN 45000.
Paragraph 6.2.3.1 refers to the EN 45000 series.
Они отсылают к начальнику полиции... а его нигде не могут найти...
They refer to the police director... and he is nowhere to be found...
Если вы отсылаете к тому, что действительно происходило, то не было еврейских шлюх в Холокост.
This was just not true. If you refer to what really happened, there were no Jewish whores in the Holocaust.
По-моему, губернатор Пэйлин отсылалась к старой сказке о мальчике... Она говорила о людском желании помочь, и это здорово, и всем перезвонят.
And I think Governor Palin was referring to an old fairy tale about a boy-- she was saying that people were offering to help, and that's great, and phone calls will be returned.
Интересующихся отсылаем к специальным работам.
We refer the interested reader to the many volumes devoted specially to that subject.
Если вы сомневаетесь, отсылаю вас к трудам Дюрена.
I refer you to the works of Duren, if you have any doubts about this.
А я полагаю, он отсылает к другому отрывку, — возражает Генрих.
I always thought that he was referring to another passage.
— И к нему отсылает символ на двери? — спросил Фрост.
“And that’s who the symbol on the door refers to?” asked Frost.
нет, он отсылает нас вперед, к тому, что еще случится, к тому, что должно случиться.
but that it refers us forward to something that will happen, that must happen.
Теперь я отсылаю вас к исследованиям Скотака-Олдерсона о колонизации планет.
I refer you now to the Skotak-Alderson studies on how to colonize a planet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test