Traducción para "остались без внимания" a ingles
Остались без внимания
Ejemplos de traducción
В условиях общественной увлеченности этой темой явно не осталась без внимания ее связь с правами человека.
That fascination with the topic has obviously not left out its connections to human rights.
Мы стремимся к обеспечению того, чтобы никто не остался без внимания и чтобы все могли высказывать свое мнение и имели свое место в обществе.
We strive to ensure that no one is left out, and all have a voice and a place.
Вместе с тем министры отметили, что ввиду возможного принятия закона об амнистии вопрос об организации судебного преследования может вообще остаться без внимания.
They noted, however, that the issue of prosecution was at risk of being left out altogether in view of the possible adoption of an amnesty law.
37. Касаясь вопроса о палестинской государственности, она говорит, что беженцев беспокоит то, что они могут остаться без внимания и что их законные притязания не будут учтены.
37. On the question of Palestinian statehood, refugees were concerned that they would be left out and that their legitimate claims would not be addressed.
Как мы неоднократно отмечали в прошлом году, восточноевропейский регион не должен остаться без внимания, когда придет время для увеличения числа мест непостоянных членов.
As we have continuously advocated for the past year, the Eastern European region should not be left out when the number of non-permanent seats are increased.
Огромная их ценность состоит в том, что они мобилизуют и вдохновляют тех, кто иначе оказался бы в стороне от процесса развития, и поднимают нравственно-этические вопросы, которые иначе могли бы остаться без внимания.
They are most valuable in energizing and empowering those who would otherwise be left out of the ambit of development and in raising moral and ethical issues that otherwise might receive no attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test