Traducción para "осмотреть ее" a ingles
Осмотреть ее
Ejemplos de traducción
Возможно, я должен осмотреть ее.
Perhaps I should examine her.
Зачем мне осмотреть ее сейчас?
Why would I examine her now?
Сначала мне нужно будет осмотреть ее.
Well, I'd have to examine her first.
Вы позволите доктору Бишопу осмотреть ее?
I want permission to have Dr. Bishop examine her.
Мне нужно осмотреть ее между ног.
I am about to examine her with her legs open.
- Kит, я была бы довольна пойти и осмотреть ее и...
- Keith, I would be happy to go in and examine her and...
Пожалуйста Кит, ты должен позволить мне осмотреть ее... так мы будем знать, как ей помочь.
Please, Keith, you have to let me examine her... so that we know how to help her.
Она не дает мне осмотреть ее, но у нее схватки каждые 40 секунд и она не хочет тужиться.
She won't let me examine her but her contractions are 40 seconds apart and she is refusing to push.
— Вы желаете осмотреть ее попозже?
“You wish to examine her later?”
— Осмотреть ее на предмет чего? Если она здорова…
Examine her for what? If she’s not ill-”
Потом пришло время осмотреть ее израненные ладони.
He lifted her hands and examined her raw palms.
Он шагнул к ней ближе, чтобы осмотреть ее шею, куда ее укусил Страйкер.
He moved closer to her and examined her neck where Stryker had bitten her.
Когда он предложил осмотреть ее в кают-компании в присутствии мужа, она отказалась.
When he suggested that he should examine her in the gunner's cabin with her husband present she declined;
38А Обязанность покупателя осмотреть товар
38A Buyer’s obligation to examine goods
Группа провела инспекцию центральных ремонтных мастерских предприятия, с тем чтобы осмотреть три этикетированные термокамеры, и складов также с целью осмотреть этикетированное оборудование.
The group inspected the central maintenance workshop of the enterprise, in order to examine three marked furnaces, and the warehouses, also to examine marked equipment.
Кроме того, утверждалось, что по решению суда его должен был осмотреть тюремный врач.
It was also said to have ordered that he be examined by a prison physician.
Перед назначением дисциплинарной меры и в зависимости от ее характера заключенного должен осмотреть врач.
Before its application, and depending on the nature of the applied measure, a doctor must examine the prisoner.
58С Покупатель имеет право осмотреть товар до платежа (ст. 58(3))
58C Buyer is entitled to examine goods before payment (art. 58(3))
Собираешься осмотреть ее?
You gonna examine it?
Думаю, стоит повнимательней осмотреть ее.
I think I will examine it more closely.
Но теперь у меня есть возможность осмотреть ее более тщательно, и пара вещей дают мне повод для беспокойства.
But, I've now had the chance to examine it more closely, and one or two things are giving me cause for concern.
Ага, конечно, но у тебя хватило времени прокрасться к лампе, осмотреть ее, постоять под дулом пистолета, потереть лампу, загадать желание джинну, появившемуся в клубах дыма и вырубившему ту бандитку какой-то деревяшкой.
Oh, right, and yet you did have time to "creep over to the lamp, examine it, get held at gunpoint, rub the lamp, make a wish upon the lamp, and have a genie appear in a puff of smoke and knock the 'woman thug' over the head with a 2x4."
— Ее надо осмотреть.
“She should be examined,”
Можно осмотреть его?
May I examine him?
Мне надо тебя осмотреть.
I need to examine you.
— А теперь мне надо осмотреть тебя.
Now, I need to examine you.
— Мне нужно тебя осмотреть, — сказал я;
“I have to examine you,”
— Надо осмотреть Диану.
I need to examine Diane.
— Вы должны меня осмотреть.
But you gotta examine me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test