Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Это был вид ее и моего противостояния миру когда мы подросли.
It was kind of her and I against the world when we grew up.
Невилл перелетел через стол и исчез из виду;
Neville was thrown over the desk and disappeared from view;
— Хороший у тебя вид, — пробормотал он, указав на окно.
“Nice view,” he said feebly, pointing toward with window.
Вскоре он исчез из виду, трубя и топоча.
Soon he was lost to view, still trumpeting and stamping far away.
А вы здравый взгляд потеряли, да и не видите ничего, повторяю-с!
But you've lost a sober view and don't see anything, I repeat, sir!”
Он имеет в виду свою собственную выгоду, а отнюдь не выгоды общества.
It is his own advantage, indeed, and not that of the society, which he has in view.
Приветный кров Тома Бомбадила, долина и самый Лес скрылись из виду.
Tom Bombadil’s house and the valley, and the Forest were lost to view.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test