Traducción para "она предоставила" a ingles
Она предоставила
Ejemplos de traducción
Она предоставила информацию о том, как ЮНФПА отреагировал на инцидент в Китае.
She provided information regarding the UNFPA response concerning the incident in China.
Она предоставила подробный план и практические указания, направленные на содействие всем заинтересованным сторонам в создании таких систем.
She provided a detailed outline and practical guidance aimed at assisting all stakeholders in establishing such systems.
Она предоставила информацию по каждой из десяти заявок на 2009 и 2010 годы, касающихся карантинной обработки, а также обработки сооружений и товаров.
She provided information on each of the 10 quarantine, structures and commodities nominations for 2009 and 2010.
Приверженность Верховного комиссара делу защиты правозащитников и ее поддержка нового механизма нашли свое отражение в той помощи и рекомендациях, которые она предоставила Специальному представителю для принятия практических мер по началу работы.
The High Commissioner's commitment to the cause of human rights defenders and her support for the new mechanism was apparent in the help and guidance she provided to the Special Representative in taking practical steps for initializing her work.
В этом докладе о ходе работы она предоставила дополнительную обновленную информацию о последних событиях в области международной антитеррористической деятельности и сосредоточила внимание на максимально широком круге вопросов в пределах ограничений, которые налагают на специальных докладчиков установленные требования по подготовке докладов.
In that progress report, she provided updated additional information on the development of recent international antiterrorist action and addressed as many issues as possible, within the constraints for reports imposed on special rapporteurs.
Заявитель утверждает, что государство-участник не предприняло никаких попыток установить подлинность документа, несмотря на указание ее адвоката на доступность оригинала, и ставит под сомнение тот факт, что государство-участник действительно пыталось надлежащим образом проверить подлинность доказательств, которые она предоставила.
The complainant claims that the State party made no effort to authenticate the document, despite her counsel's indication as to the availability of the original, and she questions the State party's genuine attempt to duly verify the evidence she provided.
Она предоставила предсмертную записку.
She's provided the suicide note.
Она предоставила нам данные по убийству Хатчинс.
She provided us intel on the Hutchins murder.
При таком невыгодном положении, может она предоставит весомый рычаг давления?
And given our severe disadvantage, might she provide us valuable leverage?
К счастью, в нужное время рядом со мной была юная медсестра, и она предоставила мне очень подходящую замену.
Fortunately, a young nurse was with me at the right time and she's provided me with a very suitable replacement.
Она предоставила нам доступ к документам, подтверждающим, что последние 28 месяцев значительные ресурсы были направлены для сверхсекретного подразделения, занимающегося ликвидацией ключевых фигур, так называемого криминального мира, основываясь на данных одного хорошо информированного стукача.
She provided us with access to documentation confirming that in the last 28 months, significant resources have been directed to a top secret task force dedicated to the apprehension of key figures in the so-called criminal underworld based on information provided by a single high-level informant.
Германия предоставила одного эксперта; Нидерланды предоставили трех экспертов (Э и ПР)
Germany provided one expert; the Netherlands provide three experts (E+T).
Нельзя ли предоставить эти данные?
Could such figures be provided?
Предоставить руководящие указания
Provide guidance
Страны, предоставившие данные
Countries providing data
ЭСКАТО предоставила помощь.
ESCAP provided assistance.
Она предоставила нам вон тот прекрасный дом.
It provides us that delicious house over there.
— Министерство предоставило нам пару машин, — сказал мистер Уизли.
“The Ministry’s providing a couple of cars,” said Mr. Weasley.
– У тебя есть план… Это-то мне по крайней мере ясно… сир. – Могли бы твои фримены предоставить мне бесспорные доказательства того, что во всех этих делах замешаны сардаукары, переодетые в харконненскую форму?
"You have a plan," Kynes said. "This much is obvious . Sire ." "Could your Fremen provide me with proof positive that the Sardaukar are here in Harkonnen uniform?"
— Серьезная Шишка, — расшифровал Фред. Все, кроме Перси и миссис Уизли, хихикнули, уткнувшись в тарелку с пудингом. — Папа, но почему все-таки Министерство предоставило нам машины? — важно повторил Перси.
said Fred. Everyone except Percy and Mrs. Weasley snorted into their pudding. “Why are the Ministry providing cars, Father?” Percy asked again, in a dignified voice.
Оркмунд, предоставил армию, и теперь мы знаем, кто предоставил деньги.
Orkmund’s providing the army, and now we know who’s providing the money.’
– Нет, дом нам предоставили так.
No, that was provided.
Мы предоставим им Жизнь.
We provide them with Life.
Маммачи предоставила топливо.
Mammachi provided the passion.
И я предоставила ему это время.
And I've provided that time.
Они предоставят нам Смерть.
They provide us with Death.
— Предоставить убежище для императора.
‘To provide refuge for the emperor.’
Он лишь предоставил мне возможность».
he provided only the opportunity
Сколько топлива они мне предоставили!
Provided me a lot of fuel.
– Чтобы предоставить нам факты.
“You are to provide us evidence.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test