Traducción para "она приняла" a ingles
Она приняла
Ejemplos de traducción
Она приняла приглашение представителя Рабочей группы по задолженности и обещала максимально активно участвовать в ее работе.
She accepted the invitation of the representative of the Working Group on Indebtedness and promised to be as actively involved as possible.
Она приняла это предложение, и Генеральный секретарь объявил о ее назначении на церемонии открытия Года 10 декабря 1992 года.
She accepted the invitation, and the Secretary-General announced her appointment at the opening ceremonies of the Year, on 10 December 1992.
Она приняла это предложение и прибыла в Японию, но поскольку она въехала в страну незаконно, она была доставлена на квартиру в префектуре Саитама и была принуждена заниматься проституцией под надзором одного из членов организованной преступной группировки.
She accepted this invitation and came to Japan, but as soon as she entered Japan illegally, she was taken to an apartment in Saitama Prefecture and was coerced into prostitution under the control of a member of an organized crime group.
Она приняла твоё предложение?
She accept your offer?
Она приняла мои мармеладки.
She accepted my jelly beans.
Она приняла мое предложение вчера.
She accepted me last night.
- Почему она приняла эти условия?
Why does she accept this condition?
Да, она приняла дурацкое приглашение.
Yes, she accepted the stupid bid.
Она приняла его предложение, они помолвлены!
She accepted his proposal, they're engaged!
Их она приняла с огромной благодарностью.
This she accepted gratefully.
И она приняла это безоговорочно.
That she accepted without objection.
Она приняла твои извинения.
She accepts your apology .
Она приняла мои извинения.
She accepted my apologies.
Она приняла его, когда на этом настоял я.
She accepted it when I insisted on it.
Она приняла к сведению предложение об организации ЮНФПА семинара, посвященного политике в области закупок.
She took note of the suggestion that UNFPA organize a seminar on procurement policy.
- Она приняла таблетки.
She took some pills.
— Но она приняла тебя, — прервал его Дамблдор. — Да, неохотно;
“But she took you,” Dumbledore cut across him.
А она приняла зелье с моим волосом.
She took a draft of Polyjuice Potion containing one of my hairs.
Мне и раньше приходилось подмечать на женских лицах подобное выражение, но на этот раз что-то в нем было несообразное, непонятное для меня, – пока я не догадался, что расширенные ревнивым ужасом глаза Миртл устремлены не на Тома, а на Джордан Бейкер, которую она приняла за его жену.
Her expression was curiously familiar--it was an expression I had often seen on women's faces but on Myrtle Wilson's face it seemed purposeless and inexplicable until I realized that her eyes, wide with jealous terror, were fixed not on Tom, but on Jordan Baker, whom she took to be his wife.
Наконец она приняла важное решение.
Then she took a great resolution.
И выгнувшись, она приняла его.
Arching back, she took him into her.
Она приняла его боль, как свою.
She took his pain as her own.
Но даже этот дар она приняла весьма неохотно.
But even that, she took with reluctance.
Она принялась за вторую его руку.
She took his other arm.
Она приняла его молчание, как возражение.
She took his silence as an objection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test