Traducción para "она одобряет" a ingles
Она одобряет
Ejemplos de traducción
Если он/она одобряет эту рекомендацию, то постоянное представительство соответствующего негражданского служащего получает уведомление об этом и расходы по его репатриации оплачиваются соответствующим государством-членом.
If he/she approves the recommendation, the Permanent Mission of the uniformed personnel concerned is notified and the expenses of the repatriation are paid by the relevant Member State.
Она одобряет содержащееся в законопроекте о реформе Избирательного кодекса положение о соблюдении нормы 40процентного представительства женщин на руководящих должностях, но хотела бы знать, как это положение будет реализовываться и как политические партии будут его соблюдать.
She approved of measures in the Electoral Code Reform Bill to require that 40 per cent of important positions be held by women but wondered how that would be implemented and whether the political parties could be expected to comply.
Председатель, выступая в качестве члена Комиссии, хотела бы отметить, что она одобряет замену слова "sustancial" словом "sustantivo" (по существу) в пункте 3 текста на испанском языке; такая замена устраняет необходимость обсуждения по поводу этого термина, которое состоялось на предыдущем заседании.
The Chairperson, speaking as a member, said that she approved of the replacement of "sustancial" by "sustantivo" in the Spanish text of paragraph 3, which rendered moot the debate surrounding that term at a previous meeting.
Она одобряет ваш выбор чая.
She approves of your choice of tea.
Даже больше, она одобряла этот жест.
What's more, she approved of the gesture.
Она одобряла, что бы Мороев обучали драться.
She approved of Moroi learning to fight.
Теперь иногда ей надоедало то, что она одобряла, а то, что она не одобряла, находило в ней отклик.
now she was sometimes bored by what she approved of and could sympathize with what she disapproved of.
— Я рассказала Анне о вас, — сказала Марша, — и она одобряет мою затею.
"I told Anna about you," Marsha said, "and she approves.
Рени решила, что это изменение в нем она одобряет.
Renie decided that she approved of at least some of the ways he had changed.
Она одобряла правила, заведенные Белль, и ей не хотелось ничего «разбрасывать».
She approved of Belle’s house rules; she did not intend to “spill over.”
Она одобряла вкус мистера Парадайна и искренне сожалела о его кончине.
She approved Mr. Paradine’s taste, and sincerely regretted his demise.
Рекомендуется не одобрять.
Does not recommend approval.
- одобряет свою программу работы
- approves this work programme
Мы не одобряем того, каким образом проводилась эта кампания, и мы не одобряем того, каким образом проводятся эти выборы.
We do not approve of the way this campaign was run, and we do not approve of the way these elections were held.
8. Содержание раздела А одобряется.
The substance of section A was approved.
Одобряет ли Конференция эти просьбы.
Do these requests meet with the Conference's approval?
Марфа Петровна сперва одобряла, а потом всё боялась, что я заучусь.
Marfa Petrovna approved at first, but then kept being afraid I'd overstudy.”
Мне неизвестно, в какой мере ваш племянник одобряет ваше вмешательство в его дела.
How far your nephew might approve of your interference in his affairs, I cannot tell;
если ты в насмешку ему прочла, то я твои чувства не одобряю, так что во всяком случае лучше бы было и совсем не читать.
If it was a joke, I do not approve of the feelings which prompted you to do it, and in any case you would have done far better not to recite it at all.
— Ты вроде бы не одобряла это заклинание, — сказал Рон. — Времена меняются, — ответила Гермиона. — Ну-ка покажи нам делюминатор.
“Thought you didn’t approve of that spell?” said Ron. “Times change,” said Hermione. “Now, show us that Deluminator.”
Отступления Богданова от эмпириокритицизма, которым сам Богданов придает очень важное значение, на самом деле совершенно второстепенны и не выходят за пределы детальных, частных, индивидуальных отличий между различными эмпириокритиками, одобряемыми Махом и одобряющими Маха (об этом подробнее ниже).
Those deviations of Bogdanov’s from empirio-criticism to which he himself attaches great significance are in fact of entirely secondary importance and amount to nothing more than inconsiderable private and individual differences between the various empirio-criticists who are approved by Mach and who approve Mach (we shall speak of this in greater detail later).
— Но если я начну мелькать в Министерстве, — сказал Гарри, все еще ухитряясь сохранять дружеский тон, — не подумают ли люди, что я одобряю его деятельность?
“But if I keep running in and out of the Ministry,” said Harry, still endeavoring to keep his voice friendly, “won’t that seem as though I approve of what the Ministry’s up to?”
Люди чувствуют себя столь заинтересованными в том, что касается их существования в здешней жизни или их блаженства в жизни будущей, что правительство бывает вынуждено уступать их предрассудкам и, чтобы сохранить общественное спокойствие, устанавливать ту систему, которую они одобряют.
The people feel themselves so much interested in what relates either of their subsistence in this life, or to their happiness in a life to come, that government must yield to their prejudices, and, in order to preserve the public tranquillity, establish that system which they approve of.
Во все эпохи и во всех странах мира люди должны были обращать внимание на характеры, стремления и действия друг друга: им приходилось устанавливать и одобрять с общего согласия многочисленные важные правила и обычаи человеческого поведения.
In every age and country of the world men must have attended to the characters, designs, and actions of one another, and many reputable rules and maxims for the conduct of human life must have been laid down and approved of by common consent.
Одобряем! Целиком и полностью одобряем.
We approve! We wholeheartedly and absolutely approve!
— Вы не одобряете? — Божья кровь, еще как одобряю!
"You don't approve?" "Gods" blood, I damn well approve.
Я протянул ей бокал вина. – Значит, ты одобряешь? – Одобряю?
I handed her a wineglass. “Then you approve?” “Approve?”
Но мы этого не одобряем.
But we don’t approve of that.
— Так ты меня не одобряешь?
              "Don't you approve?"
— Ты не одобряешь меня?
You do not approve?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test