Traducción para "она одобрила" a ingles
Она одобрила
Ejemplos de traducción
Если она одобрит, все, что тебе нужно сделать - произвести впечатление на королевское сопровождение завтра.
If she approves, all you have to do is impress the royal court tomorrow.
Словами необычайной сладости, отче, она одобрила наше паломничество и затем, о, изумительная доброта, она возложила свою руку на грудь Ришиарта, так, как его дочь просила сделать нас, в знак простого человеческого прощения и даровала ему отпущение грехов
In words of such sweetness, Father. She approved our enterprise. And then, oh, marvellous goodness, she laid her hand on Rhysart's breast, as his daughter begged us to do in token of mere human forgiveness and gave him divine absolution
Она одобрила это – без бороды он выглядел гораздо моложе.
She approved; it made him look much younger.
– Она одобрила тот способ, которым ты закрывала дыры?
Did she approve of you closing the holes the way you did?
— Я думаю, вы говорили обо всем этом мэру Бранно, и она одобрила?
You have told Mayor Branno all this, I imagine, and she approves?
Рекомендация 3 одобрена не была, а рекомендация 4 была одобрена частично.
Recommendation 3 was not endorsed and recommendation 4 was partially endorsed.
и одобрены Ассамблеей
and endorsed by the Assembly,
а) одобрить предложение;
To endorse the proposal;
a) одобрить настоящий доклад;
(a) Endorse this report;
Комитет одобрил эту рекомендацию.
The Committee endorsed that recommendation.
Комиссия одобрила эти меры.
The Board endorses these actions.
GRB одобрила эту позицию.
GRB endorsed that position.
GRE одобрила этот график.
GRE endorsed that timeline.
Ассамблея одобрила эту рекомендацию.
The Assembly endorsed that recommendation.
— Алан Блум одобрил это?
Alan Bloom endorsed that?
Я одобрил вашу отставку.
I endorsed your resignation.
Я одобрю его и пошлю дальше.
I'll give it a favorable endorsement and send it up.”
Но поскольку вы утверждаете, что ваш император одобрил этот план...
But since your emperor's endorsed this plan...
– Право же, сэр, я не могу одобрить эту идею.
“I can’t really endorse that idea, sir.
Возможно, он одобрил бы твое замечание о ресторане, как о своеобразной форме искусства.
He’d probably endorse your notion of the restaurant as an art form.
Дело ваше, но должен сказать, что не могу одобрить такой шаг. Президент.
President, but I must say I can't endorse your decision.
Как могло получиться, что человек, которого благоговейно называли Доктор Озон, одобрил этот план?
How could the man reverently known as “Dr. Ozone” possibly endorse such a scheme?
Гости шумно одобрили тост, хотя Марго заметила в глазах многих из них алчный блеск.
The assembled guests endorsed the blessing, and Margot detected a flicker of greed in their eyes.
Легат кивнул, и, склонный к радикальным действиям, одобрил изначальную идею с синтезом взрывчатки.
The legate nodded, and, prone to radical action, endorsed the original idea with the synthesis of explosives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test