Traducción para "она вопросы" a ingles
Она вопросы
Ejemplos de traducción
Она ставит под сомнение целесообразность включения Управления по вопросам равных возможностей в состав Министерства труда, по делам семьи и по социальным вопросам: не должно ли это Управление быть самостоятельным министерством?
She questioned the rationale for positioning the Office for Equal Opportunities under the Ministry of Labour, Family and Social Affairs: shouldn't that Office be a Ministry in its own right?
Из какой вы страны? — Какое это имеет значение? — ответила она вопросом на вопрос. — Из какой я страны?
Of what country are you?"       "Does it matter?" she questioned in turn. "Of what country am I?
Насмешливо-утонченные манеры Верховной жрицы остались неизменными, хотя она задавала обоим вопрос за вопросом.
The high priestess's air of mocking sophistication was unbroken, although she questioned them both on point after point.
Прочие вопросы: процедурные вопросы
Other matters: procedural matters
Это не только вопрос принципа, но и вопрос права.
That is not only a matter of principle, but a matter of law.
Прочие вопросы: процедурные вопросы (продолжение)
Other matters: procedural matters (continued)
Вопросы координации: вопросы, вытекающие из резолюций
Coordination matters: matters arising out of the resolutions
Это не просто вопрос помощи, это вопрос развития.
It is not only a matter of aid, it is a matter of development.
Решение о том, можно ли рассматривать тот или иной вопрос в качестве процедурного вопроса, рассматривается как вопрос существа.
A decision concerning whether a matter may be treated as a matter of procedure shall be treated as a matter of substance.<
Многосторонний подход - это вопрос не выбора, это вопрос необходимости.
Multilateralism is not a matter of choice; it is a matter of necessity.
Вопросы, касающиеся ресурсов, финансовые и бюджетные вопросы
budgetary matters Resource, financial and budgetary matters
Соглашение о правовом и судебном сотрудничестве по гражданским и коммерческим вопросам, вопросам личного статуса и уголовным вопросам
Agreement on legal and judicial cooperation in civil and commercial matters, matters of personal status and criminal matters
(по вопросам Третьего комитета: положение женщин и другие вопросы)
(on Third Committee matters: women and other matters)
Таким образом, вопрос этот можно считать вполне решенным.
This matter may be considered, therefore, as finally settled.
Не исключено, что вопрос, куда ему отправляться, решат за него другие.
Or would the matter of where he went next be decided for him?
— Ну ладно, — сказал Толстоватый. — Это всего лишь вопрос времени.
“Ah, well. It’s only a matter of time,” said Thicknesse.
Мы могли ожидать от вас чего-то еще, однако это вопрос удачи — нашей.
Any other expectations we might have are a matter of luck.
А между тем этот вопрос в настоящее время часто возбуждает разногласия в винодельческих странах.
The same point is frequently at this day a matter of controversy in the wine countries.
— Билл тоже его не любит, — сказала Джинни, как будто это окончательно решало вопрос.
“Bill doesn’t like him, either,” said Ginny, as though that settled the matter.
Именно: эта формула истолковывалась так, будто и для партии революционного пролетариата вопрос о религии есть частное дело!!
That is, the formula was twisted to mean that religion was a private matter even for the party of the revolutionary proletariat!!
— Не мне, конечно, — мягко согласился Дамблдор. — Я всего-навсего выразил уверенность в том, что этот вопрос не останется без внимания.
“Of course it isn’t,” said Dumbledore mildly. “I was merely expressing my confidence that this matter will not go uninvestigated.”
На первом заседании обсуждались кое-какие технические вопросы, и я сделал несколько замечаний.
At the first session of the meeting they talked about some technical matters, and I made a few comments.
Вопрос тут не в «если», а в «когда».
It is not a matter of if, but of when.
— Интересующие вопросы?
Matters of interest?
– Это уже другой вопрос.
       "That is another matter."
– Есть другие вопросы?
“There are other matters.”
Вопрос численности.
It is a matter of numbers.
Но это — другой вопрос.
But this is another matter.
– Этот вопрос закрыт!
This matter is closed!
– А в других вопросах?
“And other matters?”
Тут был только вопрос приличий;
It was a matter of the decencies;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test