Traducción para "никите" a ingles
Никите
Ejemplos de traducción
на веб-сайте http://www.stanleyfoundation.org/articles.cfm?ID=592 или обратившись к г-ну Никите Смидовичу, Управление по вопросам разоружения (электронная почта [email protected]; тел. 1 (212) 963-9029).]
For further information, please visit <www.stanleyfoundation.org/articles.cfm?ID=592> or contact Mr. Nikita Smidovich, Office for Disarmament Affairs (e-mail [email protected]; tel. 1 (212) 963-9029).]
Никите нужна помощь.
Nikita needs backup.
Ранее в Никите...
Previously on Nikita...
Я дала Никите все.
I gave Nikita everything.
Та же сумма, которую заплатили Никите.
The exact sum Nikita was paid.
Ты позволяешь своему гневу к Никите...
You're letting your anger towards Nikita--
И ты продолжаешь говорить о Никите.
And you keep talking about Nikita.
К нашему председателю, Никите Хрущёву.
Our President, Nikita Khrushchev. -With this pictures.
Я скажу Никите встретить вас там.
I'll tell Nikita to meet you there.
Никита никогда никому не даст себя контролировать.
Nikita wouldn't allow anyone to control her.
Никите нужно, чтобы я вернулась в Штаты.
Um... Nikita needs me back in the states.
Садов повернулся к Нике.
Gregor looked over at Nikita.
– Нет! – и потянулся к Никите, но Никиты уже не было, вдоль рельсов неслось расплывчатое белое пятно.
and reached for Nikita but Nikita was already gone, a white blur running alongside the rails.
Вот так Никита Романов превратился в Ника Рому.
Thus, Nikita Romanov had become Nick Roma.
В черном вихре Михаил потерял Ники– ту из вида.
Mikhail lost sight of Nikita in the black maelstrom.
Михаил уставился на то место, где умер Ники– та.
Mikhail stared at the place where Nikita had died.
Живи свободным… Олеся, Франко, Ники– та… и все остальные – ушли.
Alekza, Franco, Nikita … all the others, gone.
Но если это было не так, Виктор, Ники– та и Франко рисковали свернуть себе шеи ни за что, ни про что.
But if not, Wiktor, Nikita, and Franco might break their necks for naught.
При– шлось Виктору, Никите и Белому выйти в пургу на охоту.
Wiktor, Nikita, and Belyi had to go out into the blizzard to hunt.
Он затормозил и повернулся к Нике. – Кончай-ка с ними, – сказал он.
Braking to a stop, he turned to Nikita. "Take them out," he said.
Когда раздался телефонный звонок, Григорий Садов и Ника были на стрельбище.
GREGOR SADOV WAS AT THE FIRING RANGE, WORKING with Nikita, when the phone call came in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test