Traducción para "нет ни одного ребенка" a ingles
Нет ни одного ребенка
Ejemplos de traducción
not a single child
:: 20 недель при рождении одного ребенка;
:: 20 weeks where a single child is born,
:: до 6 недель при рождении одного ребенка;
:: up to 6 weeks where a single child is born,
К примеру, за проступок одного ребенка могут наказать весь класс.
An entire class may be punished for a misdemeanour committed by a single child.
Однако даже участие одного ребенка в военных операциях вызвало бы у Комитета и международного сообщества глубокую озабоченность.
However, if even a single child participated in a military operation there, that was a matter of grave concern to the Committee and the international community.
Размер пособия, выплачиваемого при рождении одного ребенка, составляет 2100 швейцарских франков, а при рождении близнецов - 2600 швейцарских франков на каждого ребенка.
An allowance of CHF 2,100 is granted for the birth of a single child, and CHF 2,600 per child in the event of multiple births.
Они не привели к уничтожению ни одного картеля, не помогли ни одному наркоману, не уберегли ни одного ребенка от желания попробовать героин и от возможной смерти от него.
It does not dismantle a single cartel, help a single addict, prevent a single child from trying and perhaps dying from heroin.
Финансовая поддержка предоставляется, среди прочих, малоимущим сельским пожилым женщинам, сельским семьям с одним ребенком и овдовевшим пожилым женщинам.
Financial support is provided to poor rural elderly women, rural single-child families and widowed elderly women, among others.
Нет ни одного ребенка, которому несвойственна потребность быть любимым и защищенным своими родителями, которому не хотелось бы вырасти в доме, где царят мир и любовь.
There is not a single child who does not feel the need to be loved and protected by his or her parents and who does not hope to grow up in a home where peace and love reign.
Если условиям, указанным в предыдущей статье, соответствуют несколько лиц в отношении одного ребенка в соответствии с положениями предыдущей статьи, семейные пособия выплачиваются следующим лицам:
If the conditions stated in the previous article are satisfied by several persons vis-à-vis a single child, in accordance with the preceding article, family benefits shall be paid to:
Ведь они едва вырвались оттуда, и ни одного ребенка не осталось им в утешение!
Haven't they come a-strugglin' back, without a single child for their consolation!
Он строился для проживания в нем одного человека — ну, максимум, семьи с одним ребенком.
It was meant for one person to live in, or possibly a couple with a single child.
Она родила одного ребенка от троих своих братьев, и он был похож на всех трех.
She had a single child by all of her brothers. He was marked by each of them.
Полноценные личности производят на свет не более одного ребенка, а лучшие из них, вроде тебя, приходят к решению вообще не плодиться.
The perfect creatures at most engender a single child, and the best of them, like you, decide not to procreate at all.
Забавно, она никогда не осмеливалась мечтать даже об одном ребенке, а сейчас хотела иметь больше времени, чтобы завести так много детей, как только возможно.
Funny how she had never dared dream for a single child and now she wanted more time to have as many as possible.
Даже женщину, которая пришла из другого Клана и не произвела на свет ни одного ребенка, не оставят без пропитания после смерти ее охотника.
Even the woman who had come from another clan and never produced a single child was not left to starve after her mate died.
И обнаружил, что все эти годы, пока он был первым рыцарем короля и похотливые женщины дрались, чтобы затащить его в свою постель, он не стал отцом хотя бы одного ребенка, которого мне удалось бы найти.
I discovered that in all the years he was King's Champion, with women clawing each other in their lust for his bed, he never fathered a single child that I could trace.
Величина надбавки на одного ребенка
Amount of child supplement for individual child
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test