Traducción para "нет ни одного ребенка" a ingles
- not a single child
- no child
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
К примеру, за проступок одного ребенка могут наказать весь класс.
An entire class may be punished for a misdemeanour committed by a single child.
Однако даже участие одного ребенка в военных операциях вызвало бы у Комитета и международного сообщества глубокую озабоченность.
However, if even a single child participated in a military operation there, that was a matter of grave concern to the Committee and the international community.
Размер пособия, выплачиваемого при рождении одного ребенка, составляет 2100 швейцарских франков, а при рождении близнецов - 2600 швейцарских франков на каждого ребенка.
An allowance of CHF 2,100 is granted for the birth of a single child, and CHF 2,600 per child in the event of multiple births.
Они не привели к уничтожению ни одного картеля, не помогли ни одному наркоману, не уберегли ни одного ребенка от желания попробовать героин и от возможной смерти от него.
It does not dismantle a single cartel, help a single addict, prevent a single child from trying and perhaps dying from heroin.
Финансовая поддержка предоставляется, среди прочих, малоимущим сельским пожилым женщинам, сельским семьям с одним ребенком и овдовевшим пожилым женщинам.
Financial support is provided to poor rural elderly women, rural single-child families and widowed elderly women, among others.
Нет ни одного ребенка, которому несвойственна потребность быть любимым и защищенным своими родителями, которому не хотелось бы вырасти в доме, где царят мир и любовь.
There is not a single child who does not feel the need to be loved and protected by his or her parents and who does not hope to grow up in a home where peace and love reign.
Если условиям, указанным в предыдущей статье, соответствуют несколько лиц в отношении одного ребенка в соответствии с положениями предыдущей статьи, семейные пособия выплачиваются следующим лицам:
If the conditions stated in the previous article are satisfied by several persons vis-à-vis a single child, in accordance with the preceding article, family benefits shall be paid to:
Ведь они едва вырвались оттуда, и ни одного ребенка не осталось им в утешение!
Haven't they come a-strugglin' back, without a single child for their consolation!
Он строился для проживания в нем одного человека — ну, максимум, семьи с одним ребенком.
It was meant for one person to live in, or possibly a couple with a single child.
Она родила одного ребенка от троих своих братьев, и он был похож на всех трех.
She had a single child by all of her brothers. He was marked by each of them.
Полноценные личности производят на свет не более одного ребенка, а лучшие из них, вроде тебя, приходят к решению вообще не плодиться.
The perfect creatures at most engender a single child, and the best of them, like you, decide not to procreate at all.
Забавно, она никогда не осмеливалась мечтать даже об одном ребенке, а сейчас хотела иметь больше времени, чтобы завести так много детей, как только возможно.
Funny how she had never dared dream for a single child and now she wanted more time to have as many as possible.
Даже женщину, которая пришла из другого Клана и не произвела на свет ни одного ребенка, не оставят без пропитания после смерти ее охотника.
Even the woman who had come from another clan and never produced a single child was not left to starve after her mate died.
И обнаружил, что все эти годы, пока он был первым рыцарем короля и похотливые женщины дрались, чтобы затащить его в свою постель, он не стал отцом хотя бы одного ребенка, которого мне удалось бы найти.
I discovered that in all the years he was King's Champion, with women clawing each other in their lust for his bed, he never fathered a single child that I could trace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test