TraducciΓ³n para "Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΡ
" a ingles
adjetivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducciΓ³n
adjetivo
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ.
However, these interests are certainly not irreconcilable.
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ, Ρ
ΠΎΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ, Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ.
Differences, while wide, should not be irreconcilable.
ΠΠ° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½ΠΈΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ.
For the time being, these two positions are irreconcilable.
Π Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°Ρ
ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠ°Ρ
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ.
Within States and continents, there are seemingly irreconcilable positions.
ΠΠ΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΡΡΡ ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΠΉ.
The irreconcilable positions of the parties have made that goal unattainable.
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ, Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΡ
Π΄Π²ΡΡ
ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
The positions of the two parties, however, remained irreconcilable.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ, Π΅ΠΌΡ Π½Π΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠ΅.
Unfortunately, however, even skills of his order could not reconcile the irreconcilable.
ΠΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠΊΠ°, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ (ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ) Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ (ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅) ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΠΌΠΈ (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΠΉ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅).
The Special Rapporteur believes that it is both desirable and possible to find a middle ground between these apparently irreconcilable positions (which the partisans of each position have, in the past, presented as irreconcilable).
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΡ
ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠ²Π΅Π½ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠΏΠ΅Ρ
ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ±Π΅ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π·Π°Π½ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ.
English Page succeed, as both sides adopted irreconcilable positions.
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ
Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ, ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°.
The differences among these various proposals are not irreconcilable, and can be resolved through dialogue.
ΠΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΡ
ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡ
.
You cited irreconcilable differences.
Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊ, Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ.
Let's just say irreconcilable differences.
ΠΠ΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ... Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡ?
Anyways, just... irreconcilable differences, you know?
ΠΠ½Π° Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ "ΠΠ΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ"
She's made me watch "irreconcilable differences,"
Π Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ "Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ. "
Actually, it wasn't, just "irreconcilable differences."
ΠΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ
Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ Π²ΡΠ°Π³ΠΈ Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°.
We're a different species, irreconcilable, enemies forever.
Π― ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΎΠ΄Π΅ - Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ.
I've drawn up a simple divorce settlement, "irreconcilable differences. "
Π Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ ΠΈ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΠΈΠΈ. ΠΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ.
In sickness and in health, till irreconcilable differences do us part.
ΠΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΠ°Π»ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ·-Π·Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΉ.
You request a divorce by the state of California citing irreconcilable differences.
1.Β ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ β ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΉ
The State: a Product of the Irreconcilability of Class Antagonisms
ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅Β» Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΉ.
The state is a product and a manifestation of the irreconcilability of class antagonisms.
Π Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ: ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡ.
And, conversely, the existence of the state proves that the class antagonisms are irreconcilable.
Β«Π’Π΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΒ» Π½Π΅ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½ΠΈ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, Π½ΠΈ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡ.
"Theoretically", it is not denied that the state is an organ of class rule, or that class antagonisms are irreconcilable.
Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π² Π½Π΅ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, ΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ»ΠΎΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΎΠ½ΠΎ Π±Π΅ΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ.
it is the admission that this society has become entangled in an insoluble contradiction with itself, that it has split into irreconcilable antagonisms which it is powerless to dispel.
Π’Π°ΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΠ»ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Β«Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉΒ» ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠΏΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅: ΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ» ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ.
Such a reference seems "scientific", and effectively lulls the ordinary person to sleep by obscuring the important and basic fact, namely, the split of society into irreconcilable antagonistic classes.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΎΠΏΡΡΡ-ΡΠ°ΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΠ»Π΅ΡΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΡΡΠ°Ρ Π³Π΅Π»Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π²Π·ΠΎΠΉΡΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Ρ Π½Π΅ΡΠΌΠΎΠ»ΠΈΠΌΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ.
Here again it is important to note how in fact the shallow and pedantic claim to have transcended idealism and materialism vanishes, and how the question arises inexorably and irreconcilably.
ΠΠ½Π° Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΎ Π½Π° Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ, Β«ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅Β» Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΊ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ.
It is impossible because civilized society is split into antagonistic, and, moreover, irreconcilably antagonistic classes, whose "self-acting" arming would lead to an armed struggle between them.
ΠΡΠΎΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΡΡ Ρ ΠΠ°ΡΠΊΡΠ° Π½Π° Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Ρ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅, Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ
ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°ΡΠ° ΠΈ Π±ΡΡΠΆΡΠ°Π·ΠΈΠΈ.
Marx bases this conclusion on an analysis of the role played by the proletariat in modern capitalist society, on the data concerning the development of this society, and on the irreconcilability of the antagonistic interests of the proletariat and the bourgeoisie.
ΠΠ°Π»ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°Π±ΡΡΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Ρ ΡΠ΅ΡΠΎΡΠΌΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΅Ρ Π² Π»ΠΈΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠΏΠΏΠΎΡΡΡΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ°ΡΡΡΠ΄ΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ»Π»ΡΠ·ΠΈΡΠΌ Π½Π°ΡΡΠ΅Ρ Β«ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈΒ».
More than that, it has been deliberately ignored, for it is absolutely irreconcilable with reformism, and is a slap in the face for the common opportunist prejudices and philistine illusions about the "peaceful development of democracy".
ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡ.
Perhaps, indeed, theyβre irreconcilable.
ΠΡ
Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ β ΠΈ Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ° ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ°, Π° Π½Π°Ρ ΠΏΡΡΡ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π΅ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡ Ρ ΡΡΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ ΠΆΠΈΡΡ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ.
Their irreconcilability constitutes our cell, and the discovery of living with, and utilizing, this irreconcilability constitutes our escape.
ΠΠ΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ, ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΡΡ.
Irreconcilable differences, mental cruelty.
ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΡ
ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ
, Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅.
They stood at the opposite poles of humanity, eternally irreconcilable.
ΠΠ΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΆΠ°ΠΆΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡΡΡΠ΅Π΅ Ρ
ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄.
A small irreconcilable minority, and as bloodthirsty a crowd as ever disgraced a Christian nation.
βΒ ΠΠΎΠ½, Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠ·Π°Π²ΡΡ!Β β ΠΊΡΠΈΠΊΠ½ΡΠ»Π° Π½Π°ΠΌ Π²ΡΠ»Π΅Π΄ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠ°Ρ Π€ΡΠΈΡΠΈ.
"Out, you thankless swine!" the irreconcilable Fritzi screamed after us.
Rapprochemen[8] t β Π²ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ, Ρ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π» ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠΈΠ»Ρ.
I wanted to effect a rapprochement, I wanted to reconcile irreconcilable forces.
Π‘ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π΅ΠΉ ΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
The essential and irreconcilable differences between Henry and his brother are a source of secret pleasure to her.
Π Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»Π° Π² Π΄Π°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΆΡΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠ΅.
I had not been gifted with a priestβs slippery dexterity when it came to reconciling the philosophically irreconcilable.
ΠΠΎΡΠΎΡΡΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²Π΄ΠΎΠΉ Π½Π°Π΄ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π΅Π΅, Π° Π½Π΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌ Π±ΠΎΡΡΠΎΠΌ Π·Π° ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ.
It was pointed out to him that injustice should be fought with a view to abolishing it and not in order to acquire fame as an irreconcilable fighter for justice.
adjetivo
ΠΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π΄ΡΡ
Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ "Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ" ΠΈ "ΠΈΡ
ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ".
The debate is thus reduced to an implacable conflict between "our" and "their" values.
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π³ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ Π² Π΅Π΅ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΡ
ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΉ Π°Π±Ρ
Π°Π·ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΎΠ².
It is precisely such steps by the Russian side and the contradictory nature of its statements and actions that determine the harshness and implacability of the positions of the Abkhaz separatists.
Π£ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ Ρ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΡΡΡΠ΅ΠΌΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΡΡ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²ΡΡΡΡΡ Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ.
Slowly and painfully, the conference persistently addressed complex political issues, while striving to overcome deep animosities and implacable attitudes.
ΠΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² Π‘ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΎΠΊ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΡ.
They noted that, despite the implacable opposition of the Community to this type of activity, there are plans to continue these shipments well into the next decade.
ΠΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ
Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²Π΅ΡΡ ΠΌΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ±ΠΎΡΡΡΠ²Π° Π΄Π²ΡΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΡΡ
Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ² Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΡΡΠ΅Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
The disappearance of world-wide rivalry between two previously implacably hostile blocs ought to have meant a halt to the armament or overarmament that prevailed.
Π Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΠ°ΠΊΠ°Π²ΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΊΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ
ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ, Π΄Π²ΡΡ
Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ², ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² "ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π½Π°Π²Π΅ΡΠ°" ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
In the recent past, Transcaucasia acted as a boundary between two opposing systems, two military-political blocs separated by the iron curtain and implacable ideologies.
Π ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΡ
ΡΠΊΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΠΎΠ² ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΡΠ°Π½Π°, Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΠΠ΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ°.
In the face of the increasing threat posed by implacable extremists, strict compliance with the Security Council sanctions regime, including by the Government of Afghanistan, is particularly essential.
ΠΡ Π½Π°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π±Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ, ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ Π² ΡΠ²Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ Π·Π° ΠΈΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌΠ°.
We hope that this global scourge, of which all countries represented here are potential victims, will for that reason be a factor for cohesiveness and cooperation in our implacable struggle to eliminate it.
ΠΠ°Π²Π΅ΡΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π» Π±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠ΅Π½ΠΈΠ½Π° Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ
Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Ρ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠΌ Π±Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ - Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΉ.
Before concluding my statement, I should like to say a few words about Benin's efforts in the field of social development through the implacable struggle against the hideous scourge of poverty.
ΠΠ°ΠΊ Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π.Π‘. Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡΡΠ΄ΠΈΠ½: "ΠΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΡΠ΄Π°Π΅Π²Π° Π² Π§Π΅ΡΠ½Π΅, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π ΠΎΡΡΠΈΡ ΡΠΎΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π§Π΅ΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅.
"As the Chairman of the Russian Government, V.S. Chernomyrdin, said: 'The provocations staged by the implacable supporters of Dudaev in Chechnya can not force Russia to break off the process of peaceful settlement in the Chechen Republic.
Π₯ΡΠ°Π±ΡΠ°Ρ, ΡΠΏΡΡΠΌΠ°Ρ, Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠ°Ρ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°Ρ...
Courageous, indomitable, implacable, impossible...
Π― Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΌΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ Π²ΡΠ°Π³Π°ΠΌΠΈ.
I have negotiated peace treaties between implacable enemies.
ΠΠ°ΠΌ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠ° Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠ°, Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ.
It must seem to you that our enmity is implacable, but it need not be so.
Π ΠΡΡΠΈΠΎΡ ΡΠ°Π·ΠΎΠΆΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΠΏΠ»Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ, Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΉ Π³Π½Π΅Π², ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ³Π½Π΅Ρ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΠΈΠΎΡ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌ.
And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios.
ΠΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΅Π΅ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΠ°ΡΠ»Π° Π‘ΡΡΠ°ΡΡΠ° ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΠ΅ΠΉ, Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌ Π²ΡΠ°Π³ΠΎΠΌ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΌ ΠΏΠ°Π»Π°ΡΠΎΠΌ!
In behalf of the Commons of England and of all the people thereof, I do accuse Charles Stuart, here present, as a tyrant, traitor and murderer, public and implacable enemy to the Commonwealth of England and man of blood!
ΠΠ½ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΡ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡΡ.
They expressed the most implacable hatred.
Π ΡΠΈΠ»Π΅Π½: Π² Π½Π΅ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠ΅.
there was something implacable about him.
ΠΠΌ Π½Π΅ Ρ
Π²Π°ΡΠ°Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΠ°ΡΠ΅Π½Π±ΠΎΠΉΠΌΠ°.
They lacked Barenboimβs glacial implacability.
ΠΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ»Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡΠ» Π½Π° Π½Π΅Π΅, Π½ΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π».
Nathaniel gazed at her implacably, but did not speak.
β Π’Π²ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ·Π΅Π½ β ΡΠ²ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΉ Π²ΡΠ°Π³.
Your cousin is your implacable foe.
ΠΠ½ΠΈ Π·Π½Π°Π»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΏΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ°Π³Π°;
They knew him, then, to be their implacable enemy;
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ β Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΉ Π²ΡΠ°Π³!
At the same time you are facing a very implacable enemy.
βΒ ΠΠ½Π°ΡΠΈΡ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΡΡΠΎΠ±ΠΈΡΡ?
Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β "What, no implacable hatreds or lifelong feuds?
ΠΠ½Π° ΠΎΡΡΡΠΈΠ»Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΡ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠ»Π° Π·ΡΠ±Ρ.
She felt an implacable hatred and clenched her teeth.
adjetivo
Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ.
This intransigence must not be met with accommodation.
ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ.
This contradiction shows intransigence.
ΠΠ΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ.
Israel's intransigence is evident from the following.
Π’Π΅ΡΠΏΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠ° Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΈΠ»Ρ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ.
It was not compatible with the use of force, nor with intransigence.
ΠΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π΅ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈ ΡΡΡΠ°Ρ
Π°.
These are times of iniquity and intransigence, terror and fear.
ΠΠ°Ρ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΎΡΠΎΠ².
It will not be impeded by the intransigence and inequity manifested by the group of sponsors.
ΠΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Ρ.
The enormity of the problem was due to Israeli intransigence.
Π’ΡΡΡΠΈΡ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΈΠΏΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ.
It is not only in the solution of the Cyprus problem that Turkey shows intransigence.
ΠΠ΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΡΠΈΡΡΠ΅ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ»Π°ΡΡ Π² ΡΡΡΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ.
Thousands of lives were lost because of Eritrea's intransigence.
ΠΠ΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Intransigence, rendered as crime.
Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»Π° ΠΊ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΡΡ ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π»ΡΡ Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ.
Republican intransigence resulted in a good man's death, but you fought for him.
Π― ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ» ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΡΡ Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°ΡΠΈΡ ΠΊΠΎ Π΄Π²ΠΎΡΡ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°.
So,I have invited a french delegation to visit your majesty's court, to discuss a new treaty, binding us together in the face of the emperor's intransigence and aggression.
ΠΠ΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΎΠ² Π²ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π²Π΄ΠΎΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π°.
The intransigent Remade are ranged alongside the train.
Β«ΠΠ΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΉΒ» Π±Π΅Π·ΡΠΌΠ½ΠΎ Π²ΡΠΊΠΈΠ½ΡΠ»ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΄Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ Π»Π°Π·Π΅ΡΠΎΠ².
Intransigent heaved madly as the lasers blasted into her.
ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΊΡΠ°Π», ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠ΅Π΅ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π² ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
But the more a man stole, the more intransigent he was in the area of ideology.
ΠΡΠΈΠΌ ΡΡΡΠ΄ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠΌ Π±ΡΠ» Π½Π΅ ΠΊΡΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π Π΅Π½Π΅ ΠΠ΅Π½ΠΎΠ½.
This learned and intransigent critic was RenΓ© GuΓ©non.
ΠΠ°ΡΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΎΠ½Π° Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎ Π³ΡΡΠ·Π΅Π΅Π΄Π°Ρ
.
It started with an intransigent remark by me about the Mudeaters.
ΠΠ΅Π½ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π»Π°, Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΡΠΊΡΠ΅ΡΡΠΈΠ² ΡΡΠΊΠΈ Π½Π° Π³ΡΡΠ΄ΠΈ.
Denise perched on the bench and folded her arms intransigently.
ΠΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠ°Ρ Π³ΡΡΠ±ΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΠΎΠ² Π²Π½Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ.
Time and the intransigent coarseness of Plasterers had changed all that.
ΠΡ Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΡΠΌ Β«ΠΠ΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎΒ» ΠΈ Β«ΠΠ»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅ΡΡΒ» Π² ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΡΠ΅ΠΉΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΠΎΡΡΠΌΠ΅ΠΉΠ΅ΡΠ° ΠΈ Β«ΠΠ°ΡΠ°Π½Β».
We'll take Intransigent and Elizabeth in, covered by Gottmeyer's cruisers and the Katanas.
ΠΠ»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠΈ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΄ΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΡΠΈ.
Deep within him, a hard core of intransigent fury was growing.
adjetivo
ΠΡ - Π½Π΅ΡΡΠΌΠ½ΡΠ΅, Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ - ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ, Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΡΡΠ°Ρ
Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π½ΡΠ°Π·ΠΈΡΠΌΠΈ.
We the unappeased, the unaccepting continued looking, filling in the silences with our own wishes, fears and fantasies.
adjetivo
ΠΠ½Π° ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π»Π° Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΡΡ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈ Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΡΡΡ.
In this regard, the High Commissioner called upon civil society to rise above the acute polarization the country is experiencing and reject pro-war positions.
ΠΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ
, Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΡ
ΡΠΈΠ».
For decades, and especially since the Second World War, international relations were subject to clashing, divisive and antagonistic forces.
Π¦Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ»Π° ΠΎΡ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ ΠΊ ΠΌΠΈΡΡ, ΠΎΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΎΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Ρ; ΠΎΡ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΠ·ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
Central America has moved from war to peace, from authoritarianism to strengthened democracy, from antagonism to reconciliation and concertation, from destruction to national reconstruction.
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ Π½Π΅Π΄Π²ΡΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π½Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ Π±Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Π°.
Our goal is to explain our unequivocal condemnation of the trafficking in human persons and our commitment to waging the war that must be waged against this scourge.
ΠΠ²Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ Π±ΡΡΠ΅Π²Π°Π»Π° ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π¨Π°ΠΉΡΠ°Π½Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠ°Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Π°.
For two centuries the genocidal war raged across the face of Shaydan.
Π ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΡΡ
Π°Π» ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ΅, Π°Π½Π°ΡΡ
ΠΈΠ·ΠΌΠ΅, ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ ΠΈ ΡΠ·Π½Π°Π», ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
For the first time he heard of socialism, anarchism, and single tax, and learned that there were warring social philosophies.
ΠΠ°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΡ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠΊΠ²Π°ΡΠΎΡΡ, Π½Π° ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ², ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΡ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ Π·Π° Π²Π΅ΡΡ
ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ.
So close to the equator, equidistant from the two poles, the sun's magnetic domains enter a war for dominance there.
Π‘ΡΡΡΠΈΠ»ΡΡ Π²Π²Π΅ΡΡ
ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΠΌ, ΠΏΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ½Π½Π΅Π»Ρ, ΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ Π½Π°ΠΊΠ°ΡΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΡ Π±ΠΈΡΠ²Ρ Π·Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
It poured up the steps and along a tunnel, the billows boiling ahead on one another as though engaged in a war.
ΠΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ, Π‘Π°Π½Π΄ΠΆΠ°ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΠΈΡΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΌ.
Like all members of the Communist Party India, Sanjay had to deal with political beliefs which were at war with his deeper heritage as a Hindu.
ΠΠ΅ Π±ΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ° Π·Π°Π΄ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π±Ρ.
Were it not for constant warring of one form of life upon another, and even upon itself, the planets would be so overrun with life that it would smother itself out.
Π ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅, ΠΎΠ±ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ Π²ΡΠ°Π³ΠΈ ΠΈΠ· Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡ
Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄, ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΡ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ β ΠΊ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ΅ Π² ΠΡΡΠΈΠΊΡ.
In the car, mentally bruised and exhausted like ancient warring beasts, we moved on to major-row-trigger number four, which was me going out to Africa.
Π ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½ ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠ»ΡΠ», Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ
ΡΡΠΏΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΡΡΡΡ ΡΡΠΈ ΡΡΠ±ΡΠ°, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ°ΡΠ½Ρ ΠΎΠ±Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΡ
ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ: Π½Π΅ΠΆΠΈΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎ β ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ½ ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π».
Hephaistion was thinking how fragile his rib-cage seemed, how terrible were the warring desires to cherish and to crush it. He continued silent.
ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π±Π΅ΡΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΡ Π Π°Π·Π΄ΠΎΡΠ° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π’Π΅ΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ»Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΡΡ, ΠΈ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ» ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
After a dreary, lightless Age of Strife, the warring tribes and creeds of Terra had been alloyed under one rule, and the palace was intended to symbolise that staggering achievement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test