Traducción para "необходимые для создания" a ingles
Необходимые для создания
  • necessary to create
  • needed to create
Ejemplos de traducción
necessary to create
Поэтому существует необходимость в создании внутренних возможностей для общения с пациентами с помощью переводчика.
It is therefore necessary to create a translation capacity in-house.
Кроме того, возникла необходимость в создании в безопасных условиях станции спутниковой связи в поддержку СООНО.
In addition, it was necessary to create a satellite communications hub, in a safe environment, in support of UNPROFOR.
Соблюдение свободы мнения и выражения необходимо для создания плюралистических, толерантных, широко мыслящих и демократических обществ.
Freedom of opinion and expression was necessary to create pluralist, tolerant, broad-minded and democratic societies.
В этой связи возникла необходимость в создании резерваций, земли которых окончательно переходили в общинную собственность.
This made it necessary to create a reservation of community property, the system that would ensure a permanent and definitive territory.
Сотрудничество при координации Организации Объединенных Наций необходимо для создания комплексной глобальной системы продовольственной безопасности.
Cooperation under United Nations coordination was necessary to create an integrated global food security system.
Мною также запрошены, но еще не получены средства на должности, необходимые для создания быстро развертываемого штаба миссий.
I have also requested, but not yet received, funding for posts necessary to create a rapidly deployable mission headquarters.
В центре внимания участников находились вопросы внесения изменений в Конституцию и осуществления законодательных актов, необходимых для создания функционирующей федеральной судебной системы.
Participants focused on constitutional amendments and implementation of legislation necessary to create a functional federal judiciary.
В связи с масштабами и важностью этой работы возникает необходимость в создании новых хранилищ, систематизации архивов и их ведение в электронной форме.
Their volume and importance make it necessary to create new storage facilities, rearrange the archives and start an electronic archive.
Не хватает ресурсов на промышленное развитие и отсутствует гласность, необходимая для создания равных условий, содействующих развитию торговли.
Resources for industrial development were inadequate and the transparency necessary to create a level playing field for trade facilitation was lacking.
Остается надеяться, что государства-участники будут продолжать демонстрировать политическую волю, необходимую для создания более благоприятных условий для обзорного процесса.
It was hoped that States parties would continue to show the political will necessary to create better conditions for the review process.
Они рождаются со всей ДНК, необходимой для создания обоих насекомых, но ДНК бабочки остается неактивным.
They're born with all the DNA necessary to create both insects, but the butterfly DNA remains inactive.
Сэр, возможно, это то недостающее звено, которое могло бы потребоваться для выработки энергии которая, как я полагаю, необходима для создания гиперкосмического окна ... или для создания таких же силовых щитов, которые используют Гоаулды для защиты своих кораблей.
This could be the missing link in terms of generating the kind of energy I believe is necessary to create a hyperspace window, or to generate the kind of shields the Goa'uld have used to protect their ships.
– Потому что лишь млекопитающие обладают развитым мозгом, необходимым для создания цивилизаций и технологий.
Because only mammals possess the brain size necessary to create civilizations and technologies.
Но у этой женщины нет той одержимой сосредоточенности и упорства, необходимых для создания точной копии той древней империи тьмы.
The woman does not have the obsessive focus and drive necessary to create a true replica of that old empire of darkness.
Кхорнья, познакомься, это агрони Иртье, один из создателей нархи-Вилиньяра. Его команда нашла эту планету, и он лично руководил миссией по ее обустройству, чтобы наш народ мог жить и развиваться в благоприятных условиях. Он планировал и осуществлял программы, необходимые для создания новой мира линьяри.
Khornya, Aagroni Iirtye is one of the founders of narhii-Vhiliinyar. His team located this world. He headed the terraforming committee, determining what would be needed by our people to sustain life here, and he customized and implemented the programs and processes necessary to create a new habitat for us.
needed to create
Необходимость в создании более благоприятной обстановки нельзя недооценивать.
The need for creating an enabling environment cannot be overemphasized.
Торговля необходима для создания дохода и обеспечения роста экономики.
Trade was needed to create revenue to bring about economic growth.
Четкие правила необходимы для создания климата доверия, особенно в отношениях с респондентами.
Clear rules are needed to create confidence, especially with the respondents.
Было решено, что нет необходимости в создании дополнительного консультативного механизма для рассмотрения и активной проработки вопроса о проведении региональных мероприятий.
It was agreed there was no need to create an additional consultative mechanism for considering or facilitating the establishment of regional arrangements.
Чрезвычайно важны политика и меры, необходимые для создания международного климата, который бы энергично поддерживал усилия в национальном развитии.
Policies and measures needed to create an international environment that is strongly supportive of national development efforts are vital.
е) существует необходимость в создании безопасных гуманитарных коридоров для облегчения доступа к перемещенным внутри страны лицам и беженцам;
(e) There is the need to create safe humanitarian corridors to facilitate access to internally displaced persons and refugees;
Преобразования необходимы для создания культуры, в которой бы признавалось, что системы управления служебной деятельностью содействуют управлению персоналом.
Change was needed to create a culture in which it was accepted that performance management systems would underpin the management of staff.
Действия государств, необходимые для создания таких условий, предусматриваются в различных статьях с точки зрения как национальных, так и международных действий.
The actions of States needed for creating such conditions are elaborated in the different articles in terms of both national and international operations.
Хотя слова и добрые намерения необходимы для создания позитивной атмосферы, одного этого недостаточно для продвижения вперед процесса разоружения.
While words and good intentions are needed to create a positive atmosphere they alone will not move the disarmament agenda forward.
У них есть всё что необходимо, для создания прекрасной подделки.
They have everything one would need to create the perfect forgery.
Аматерасу же пришлось вначале создавать промышленность, необходимую для создания звездолетных верфей.
Amaterasu had had to begin by creating the industry they needed to create the industry they needed to build a ship.
Я лишь всеми силами души стремилась к конечному результату, который ясно видела внутренним взором, который чувствовала всей своей мощью, и все необходимое для создания фильма пришло к нам.
I just held to the outcome of the vision, I saw the outcome clearly in my mind, I felt it with all my might, and everything that we needed to create The Secret came to us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test