Traducción para "ненужная работа" a ingles
Ненужная работа
Ejemplos de traducción
Не была проведена проверка новых процессов на предмет их соответствия установленным требованиям/существующая политика предполагает выполнение ненужной работы
New process not checked for compliance/existing policies require unnecessary work
Государства столкнулись с огромным бременем отчетности в результате проведения обзора, и следует приветствовать любые меры по сведению к минимуму ненужной работы.
States have faced a tremendous reporting burden as a result of the review and anything to minimize unnecessary work should be welcome.
Он также выражает признательность Отделу юридической помощи персоналу, адвокат которого оказывает помощь членам персонала с тем, чтобы не допустить ошибок, недопонимания и, в конечном итоге, ненужной работы.
It also commended the Office of Staff Legal Assistance, whose counsel helped staff members to avoid mistakes, misunderstandings and, ultimately, unnecessary work.
СЗП и УПВ совместно осуществляют обзор всех используемых форм, документов и контрактов для обеспечения их дальнейшей стандартизации и упрощения с целью сокращения объема ненужной работы и дублирования и обеспечения большей ясности.
PTS and OLA are jointly reviewing all the forms, documentation and contracts in use, to seek further standardization and simplification to reduce the amount of unnecessary work and duplication while ensuring greater clarity.
Делегации высоко оценили работу сотрудников Отдела юридической помощи персоналу, к которым персонал обращается за советом и рекомендации которых помогают избегать ошибок и недоразумений и, в конечном счете, большого объема ненужной работы.
Delegations commended the staff of the Office of Staff Legal Assistance, to whom staff members turn for advice and whose counsel helps to prevent mistakes and misunderstandings and, ultimately, a lot of unnecessary work.
Считая полезным проведение регулярных консультаций между государствами-членами по крайней мере раз в полгода, Япония тем не менее занимает гибкую позицию по вопросу о сокращении продолжи-тельности сессий в целях экономии расходов и избежания ненужной работы.
While regular consultations among Member States at least once every six months were useful, Japan was flexible with respect to the idea of reducing the duration of sessions with a view to saving costs and avoiding unnecessary work.
ККООН также указала, что <<реагирование на замечания УСВН требует... значительных затрат времени и ресурсов, ... вследствие чего ККООН рискует стать объектом критики за выполнение ненужной работы>> (как отмечалось, для внутреннего ревизора была выделена одна должность).
UNCC has also commented that "the task of responding to OIOS observations has required (...) considerable time and resources (...) thereby causing the UNCC to run the risk of being criticized for performing unnecessary work" (there was, as noted, a single post provided for internal audit).
На этом этапе лицо, ответственное за оценку издержек, тщательно изучало бы документы и принимало бы решение о том, имело ли место дублирование работы между членами группы защиты, была ли проделана ненужная работа, является ли количество указанных часов работы обоснованным и т.п.
At that stage the person who was responsible for the assessment of costs would examine the papers carefully and decide whether there had been duplication of work among the defence team, whether there had been unnecessary work, whether times claimed for doing work were unreasonable and all other matters.
При оказании услуг и другой поддержки межправительственным органам Департамент рассматривает в качестве своих партнеров практически все основные подразделения и делает все для того, чтобы избегать задержек, ненужной работы, дублирования и т.д., с тем чтобы обеспечить заблаговременную подготовку всех соответствующих совещаний и мобилизацию всех необходимых сил и средств.
2.14 In servicing and supporting the intergovernmental bodies, the Department considers virtually all the substantive offices to be its partners and makes it a priority to avoid delays, unnecessary work, duplication and the like so that all meetings are prepared well in advance and all the requisite services and support are in place.
Мы бы сэкономили время на ненужной работе.
- a bunch of unnecessary work.
Иногда оно может быть направлено к вящей славе Ома, но зачастую вызывает… ну, проблем это не создает, ибо Ворбис четко знал, что надо делать с заблудшим разумом, но это прибавляло ненужной работы.
Sometimes it could be channelled for the greater glory of Om, but often it caused … well, it did not cause trouble, because Vorbis knew exactly what to do with misapplied intelligence, but it did cause unnecessary work.
Иногда оно может быть направлено к вящей славе Ома, но зачастую вызывает… ну, проблем это не создает, ибо Ворбис четко знал, что надо делать с заблудшим разумом, но это прибавляло ненужной работы. – Давеча ты говорил, что его учителя очень хорошо о нем отзываются. – сказал он.
Sometimes it could be channeled for the greater glory of Om, but often it caused…well, it did not cause trouble, because Vorbis knew exactly what to do with misapplied intelligence, but it did cause unnecessary work. “And yet you tell me his tutors speak so highly of him,” he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test