Traducción para "не хватает места" a ingles
Не хватает места
  • not enough space
Ejemplos de traducción
not enough space
Нам нужно признать, что в мире нам всем хватает места сейчас и будет хватать и в будущем, если мы будем отстаивать мир - мир между природой и человеком, между нациями, странами, народами, соседями, родственниками и семьями.
We have to accept that there is enough space in the world for everybody, and that there will continue to be, if we stand for peace — peace between nature and human beings, among nations, countries, peoples, neighbours, relatives and families.
В рубрике просто не хватает места.
There's not enough space in my column.
В клетках памяти не хватало места для записи всех восприятий.
There was not enough space in his memory cells to store his entire life.
— Если мне память не изменяет, на «Звезде» у вас хватает места для полноценного воинского подразделения.
"If memory serves, you've got about enough space on the Gentle for a small company of soldiers.
Лаборатория тела размещалась в маленькой комнатушке, где едва хватало места для стола и табуретки.
The human form lab was a small room with just enough space inside for a table and chair.
Для мольберта едва хватало места, и я невольно брызгал красками на стены и татами.
there was barely enough space to set up an easel, and I could not avoid splashing the walls and tatami with paint;
Около двери каюты в целом хватало места, чтобы постоять на голове. Я стоял пару раз.
There was more or less enough space to stand on one’s head by the cabin door. I did that a couple of times.
Не очень удобно — во времена моего отца здесь была кладовка, — едва хватает места на целый класс.
Not very practical—it was a storeroom in my father’s day, and there is barely enough space there to seat an entire class.
В кабине имелось два вращающихся кресла; между ними хватало места, чтобы пассажиры не мешали друг другу смотреть сквозь стеклянный фюзеляж в любом направлении.
The cockpit had two swivel seats, with enough space between them that passengers wouldn't block each other's view through either side of the glass fuselage.
Сидя в такси по дороге домой, заваленный ароматными, постмодернистскими магазинными пакетами, я был бодр и готов ко всему – но когда поднялся на третий этаж своего здания, я снова ощутил, как часто бывало на МДТ, что я зажат, мне не хватает места.
Sitting in the back of a cab on the way home from midtown, surrounded by scented, post-modern shopping bags, I felt exhilarated and ready for anything – but when I got upstairs to the third floor of my building I experienced again that sense I’d often had on MDT of being hemmed in, of not having enough space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test