Traducción para "не соглашался" a ingles
Не соглашался
Ejemplos de traducción
did not agree
51. Г-жа ГОНЦЕАРОВА (Молдова) не соглашается с тем, что Молдова является бедной страной; хотя она, разумеется, небогатая страна, но и не бедная.
Ms. GONCEAROVA (Moldova) did not agree that Moldova was a poor country; while certainly not rich, it was not poor either.
Наконец, он не соглашается с замечанием Специального докладчика относительно того, что подпункт а) проекта вывода 2 следует поместить в общий комментарий.
Lastly, he did not agree with the comment by the Special Rapporteur that draft conclusion 2, subparagraph (a), should be moved to the general commentary.
В-третьих, если существуют соответствующие обстоятельства, организация -заказчик должна соглашаться с продлением договора; если она не соглашается сделать это, то концессионер получает доступ в суды или в арбитраж, с целью добиться продления.
Thirdly, if the relevant circumstances existed, the contracting authority should agree to extend the contract; if it did not agree to do so, the concessionaire would have access to the courts or arbitration to obtain an extension.
3. Г-н О'Флаэрти не соглашается с тем, что исходной точкой для подготовки периодического доклада являются заключительные замечания Комитета.
Mr. O'Flaherty said he did not agree that the Committee's concluding observations were the starting point for the preparation of a periodic report.
УСВН не соглашается с замечаниями, в которых под сомнение ставится профессионализм его аудиторской работы и, в частности, всеобъемлющая проверка Департамента операций по поддержанию мира.
OIOS did not agree with the comments which questioned the professionalism of its audit work and, in particular, the Department of Peacekeeping Operations comprehensive audit.
Правительство не соглашается с этим, полагая, что Конституционный суд уполномочен выносить решения только в отношении конституционности законодательства, но не имеет компетенции выносить решения относительно иерархии законов.
The Government did not agree, considering that the Constitutional Court was authorized only to rule on the constitutionality of legislation and was not competent to pronounce on the hierarchy of laws.
В то же время другие государства не соглашаются с этим подходом и считают, что пять международных договоров являются по своему характеру взаимозависимыми и что при их обзоре следует руководствоваться общим подходом.
Other States, however, did not agree with that approach, holding that the five international treaties were by their nature interdependent and that a holistic approach should be taken in their review.
57. Хотя ее делегация не имеет в настоящее время твердой позиции, она не соглашается с Консультативным комитетом в том, что нет необходимости в подготовке комплексного технико-экономического обоснования строительства нового здания.
57. Although her delegation did not currently have a firm position, it did not agree with the Advisory Committee that there was no merit in conducting a comprehensive feasibility study on the construction of a new building.
121. Гжа Шане не соглашается с позицией гжи Веджвуд по вопросу о Нюрнбергском трибунале по той причине, что Нюрнбергский военный трибунал был создан в соответствии с Лондонским соглашением.
121. Ms. Chanet did not agree with the position put forward by Ms. Wedgwood concerning the Nuremberg trials, because the Nuremberg Military Tribunal had been created by the London Agreement.
Вместе с тем выступающий говорит, что он понимает причины принятия решения об ограничении обязательства предотвращать ущерб, причиненный на территории другого государства или в других местах под его юрисдикцией или контролем, но не соглашается с ними.
On the other hand, he understood, but did not agree with, the reasons for the decision to limit the obligation of prevention to harm caused in the territory of or in other places under the jurisdiction or control of another State.
- Дуротан не соглашался на это!
- Durotan did not agree to this!
Я не соглашалась на недобросовестность.
I did not agree to do malpractice.
Робин, я не соглашался на это.
Robin, I did not agree to this.
На это название я не соглашался!
I did not agree to that name!
Однако мир не соглашался с ней.
But the world did not agree.
Глаза с приборами не соглашались.
The eyes did not agree with the devices.
Но Уидон Скотт не соглашался с отцом.
But Weedon Scott did not agree with his father.
Она не соглашалась с Сэти, что убежали они из-за привидения.
She did not agree with Sethe that they left because of the ghost.
Я не соглашался принять этот пост на твоих условиях.
I did not agree to take it on your terms—j/om agreed to my terms.
Но я не соглашался выслушивать беспочвенные обвинения, которыми вы столь безответственно швыряетесь.
I did not agree to having baseless accusations hurled at me.
Ваши сонные воплощения направляли наши исследования, и мы не делали ничего, с чем они не соглашались.
Your sleep personas guided our inquiries, and we did nothing they did not agree with.
Я.. Я не согласна не соглашаться.
I-I disagree to disagree.
Нет, это ты говорила, а я не соглашался.
No, you talked, and I disagreed.
Если я не соглашалась, на меня кричали.
If I disagreed, I was yelled at.
{\cH37DBFF\3cH2D737E}Я не соглашаться с ваш взгляд.
I disagrees for you sees
Такое происходит всегда, когда я с тобой не соглашаюсь.
This always happens whenever I disagree with you.
Я буду... когда он будет говорить что-то, с чем я не соглашаюсь.
I will... when he says something I disagree with.
И уважаю ваше решение, при том, что я не соглашалась с ним.
And I respect the decision you made, even though I disagree with it.
Прости, но я щепетильна, когда не соглашаюсь с тобой или в принципе когда говорю?
I'm sorry, am I being sensitive when I disagree with you, or is it just when I speak at all?
Как часто я не соглашалась с ним!
How many times have I disagreed with him?
Я с ним не соглашался, считая, что измениться может всякий, даже ты.
I disagreed with that notion. Anyone can change, even you, was my contention.
Не обычное: «я так не считаю» или «я не соглашаюсь», а совсем иное: «я вас не поддерживаю».
Not ‘I don’t think so’ or ‘I disagree,’ but ‘I can’t support you., “
Он вскипал всякий раз, когда я не соглашалась с ним в вопросах придворной политики.
He lost his temper if I disagreed with him on court policy.
Возможно, я и правда никуда не гожусь, но он-то меня не любит потому, что я с ним не соглашаюсь.
I may not be good for much, but he dislikes me because I disagree with him.
Я с королевой не соглашался, считал, что это слишком опасно, но в конечном итоге оказалось, что она была права.
I disagreed, as I thought it was too great a risk. But in the end, it seems she was correct.
Это имеет смысл, — сказал я. — Если я не соглашаюсь с кем-то, то это чаще всего происходит из-за различных взглядов на основные ценности.
"Makes sense to me," I said. "If I disagree with someone, it is often a disagreement on core values.
Я не соглашался, но он заверил меня, что на худой конец мое энергетическое тело вполне способно позаботится о себе.
I disagreed, but he assured me that, in a pinch, my energy body was perfectly capable of taking care of itself.
Вчера вечером. Тебе придется сделать скидку на то, что я лишь теперь начинаю осознавать, насколько влияло на меня интеллектуальное превосходство Энтони. Всегда. Даже когда я с ним не соглашалась. – Она вглядывалась в крохотные водовороты у подножия истертых ступеней, на которых они сидели. – Я давно забыла, как это – быть рядом с человеком, который постоянно дает понять, что он, возможно, и не прав. – И добавила более легким тоном: – Особенно когда знает, что чаще всего бывает прав. – Джейн наклонилась и подобрала длинный зубчатый лист, лежавший у ее ног, принялась тщательно его разглаживать у себя на колене. – Меня преследует ощущение, что в наш первый день здесь я тебя очень обидела, Дэн.
Last night.’ ‘You must make allowance for the fact that I’m only just beginning to realize that I’ve always been under Anthony’s dominance intellectually. Even when I disagreed with him.’ She stared at the water swirling idly past the dilapidated foot of the steps on which they sat. ‘I’ve forgotten what it’s like being with someone who keeps suggesting he’s probably wrong.’ She said in a lighter voice, ‘Especially when he knows he’s generally not.’ She leant forward and picked up a long-toothed leaf by her shoe, began smoothing it. ‘I have an awful feeling I hurt you that first afternoon here, Dan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test