Traducción para "нехотя согласился" a ingles
Нехотя согласился
Ejemplos de traducción
a) КНА/КНД нехотя согласились на систему инспекций, предложенную КООН.
(a) The KPA/CPV reluctantly agreed to an inspection system proposed by the UNC.
22. КНА/КНД нехотя согласились на систему инспекций, предложенную Командованием Организации Объединенных Наций.
22. KPA/CPV reluctantly agreed to an inspection system proposed by the United Nations Command.
И тем не менее, с целью достижения консенсуса относительно принятия программы работы на сессию Конференции 1998 года, делегация Египта нехотя согласилась с назначением специального координатора для проведения с делегациями государств-членов консультаций по вопросу о том, как Конференции по разоружению следует заниматься пунктом 1, с тем чтобы мы могли начать предметную работу Конференции и учредить специальный комитет по ядерному разоружению, который, на наш взгляд, должен начать переговоры по проекту договора о запрещении производства расщепляющегося материала, который может быть использован при производстве ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств, как это предлагал Египет в проекте мандата специального комитета по ядерному разоружению, содержащемся в документе CD/1453 от 1 апреля 1998 года.
However, in order to reach a consensus on the adoption of the programme of work for the 1998 session of the Conference, the delegation of Egypt reluctantly agreed to the appointment of a special coordinator to conduct consultations with the delegations of member States on the manner in which the Conference on Disarmament should deal with item 1 so that we can start the substantive work of the Conference and establish an ad hoc committee on nuclear disarmament which, in our view, should begin negotiations on a draft treaty to ban the production of fissile materials that could be used in the production of nuclear weapons or other nuclear explosive devices, as Egypt proposed in the draft mandate of the ad hoc committee on nuclear disarmament contained in document CD/1453 dated 1 April 1997.
– Да ладно тебе! – сказал Сэм. – Отдохнуть-то все равно надо, хоть до полуночи, а потом уж потащимся в темноте, коли ты и правда дорогу знаешь. Горлум нехотя согласился, и они побрели вслед за ним назад по бугристой опушке, забирая к востоку.
‘Oh come!’ said Sam. ‘We must rest for a bit, even if we get up again in the middle of the night. There’ll still be hours of dark then, time enough for you to take us a long march, if you know the way.’ Gollum reluctantly agreed to this, and he turned back towards the trees, working eastward for a while along the straggling edges of the wood.
Генка нехотя согласился: – Голова – может быть.
Genka reluctantly agreed. "Perhaps the head.
Мишель нехотя согласился – если придет разумное количество людей, он пустит группу на сцену.
Michel reluctantly agreed that if a reasonable crowd arrived, he would let the group go on.
И обойдется это торговцам намного дороже, чем расходы на саму эвакуацию. В результате все нехотя согласились.
It would cost the merchants more than having to move on, so they reluctantly agreed to it.
В конце концов он нехотя согласился с ней, остановил «бентли» у фонаря и, нахмурившись, подождал, пока она выйдет из машины.
In any case, he had reluctantly agreed, stopping the car beneath a streetlight and watching with a frown as she got out.
Ишув нехотя согласился принять для этих учреждений демилитаризованный статус, чтобы оставить их в действии и сохранить от разграбления.
To keep the institutions functioning and to save the buildings from being looted, the Yishuv reluctantly agreed to accept a demilitarized status for them.
Принцесса нехотя согласилась, но на следующий день, когда Тарен галопом проносился мимо вьючных лошадей и телег позади лагеря, она яростно закричала ему: – Ты обманул меня!
The Princess reluctantly agreed; but next day, when Taran cantered past the horse lines at the rear of the camp, she furiously cried to him, "You've tricked me!
Николас нехотя согласился, что в принципе можно устоять против «дановцев» с их досье, сохранив и семью и работу; и все же он явно боролся с сомнениями.
Nicholas reluctantly agreed that he could hold out against the FAPers with their dossier on him, and still keep his family and job, but I could see that not only was he divided against me but against himself as well.
Келсон нехотя согласился отложить решение, пока не привезут пленника и не допросят, но весь остаток ночи то засыпал, то вновь просыпался, хотя дождь ровно барабанил по окнам.
Kelson reluctantly agreed to delay any decision until the prisoner arrived and had been questioned, but he slept only fitfully for what remained of the night, despite the rain drumming against the mullioned windows.
Детективу, заметно потрясенному видом собственного лица на чужом теле, пришлось нехотя согласиться и даже передать ему для большей сохранности диск с уликами, обличающими сенатора Кеддрика. Они собрались и довольно скоро прибыли в Сполдергейт, где застали в самом разгаре новый кризис.
The detective, shaken at seeing his own face mirrored in Skeeter's newly rearranged one, reluctantly agreed, even handing over the damning proof that would condemn Senator Caddrick. They packed up and moved yet again, returning to the gatehouse only to find another crisis underway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test