Traducción para "не принятие" a ingles
Не принятие
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
3.2.3.2 Критерии принятия или отклонения
3.2.3.2 Criteria for acceptance or rejection
Исполнение до принятия решения о продолжении или расторжении
Performance prior to continuation or rejection
В результате голосования данное предложение не было принято.
The proposal was put to the vote and rejected.
Такие гарантии предлагались, но не были приняты.
Such conditions were offered, but were rejected.
То, что отвергалось, в конечном итоге было принято во внимание.
What was rejected was ultimately taken into account.
"с сожалением сообщаем вам, что вы не приняты в наш колледж".
Hm, hm. "We regret to inform you that you have been rejected from college university."
Для того чтобы поставить Великобританию в равные условия с ее собственными колониями, которые закон до сих пор признавал подчиненными и подвластными ей, представляется необходимым при принятии метода обложения их посредством парламентской раскладки, чтобы парламент обладал теми или иными средствами добиваться немедленного выполнения его раскладок на тот случай, если колониальные собрания попытаются уклониться от них или отвергнуть их.
In order to put Great Britain upon a footing of equality with her own colonies, which the law has hitherto supposed to be subject and subordinate, it seems necessary, upon the scheme of taxing them by Parliamentary requisition, that Parliament should have some means of rendering its requisitions immediately effectual, in case the colony assemblies should attempt to evade or reject them;
Поэтому он вынужден отказать в принятии протеста советской стороны.
He had no recourse, therefore, but to reject the Soviet protest.
– Конечно исчез, – сказал отец Перес. – Ему сказали, что его условия не были приняты.
said Father Perez. “He was told that his conditions were rejected.
Некоторые из присутствующих кипят гневом, отвергая всякую возможность принятия ротенами.
Some of those assembled seethe angrily, rejecting any notion of adoption by Ro-kenn’s folk.
Все, что происходит с принятыми рукописями, записывается напротив названия: отказали, вернули, приняли — и число.
Whatever happens to the submission gets entered beside the title—rejected and returned, or accepted, with the date.
Человеческий разум развивается путем отрицания старых истин и принятия новых. Так развивается вообще все.
Human intellect has always evolved by rejecting outdated information in favor of new truths.
Рассмотрев и отвергнув по меньшей мере дюжину вариантов, Шакал решил, «как» он это сделает, основываясь на принятых ранее «где» и «когда».
At least a dozen ideas were considered and rejected before he finally hit on the plan he decided to adopt, the «how' that had to be added to the «when' and «where' that he had already decided.
Система определила его в ряды отверженных, и то, чем он занимался, на уровне принятия решений, на уровне, где обитала настоящая власть, считалось архаичной тратой времени.
The system had filed him among the rejects, and what he was studying was considered – at the decision-making levels, the levels of real power – an archaic waste of time.
Что касается Птицепес, то для нее видеть, как младший брат медленно, но неуклонно становится старше – становится ее ровесником – было равносильно постоянному укору из-за когда-то принятого ею судьбоносного решения.
And for Bird-Dog, the spectacle of her little brother growing up towards her daily was a constant rejection of herself and the decision she had made.
И только тогда заодно она узнала, что ее отец просил несколько раз о принятии в этот клуб, и всякий раз ему отказывали: он набирал столько черных шаров, что о следующей попытке не могло идти речи.
It was only then that she learned that her father had applied for membership in the Social Club on several occasions, and that each time he had been rejected with such a large number of black balls that another attempt was not possible.
— Подумайте также, мистер Брэй, — сказал Ральф, поспешно заменяя этот довод соображениями, теснее связанными с землей, — подумайте о том, что ставится на карту в зависимости от того, будет принято или отвергнуто предложение моего друга…
'Then think, Mr Bray,' said Ralph, hastily substituting for this argument considerations more nearly allied to earth, 'think what a stake is involved in the acceptance or rejection of these proposals of my friend.'
sustantivo
Если рекомендация не принята, то соответствующий руководитель должен убедительно объяснить, почему эта рекомендация отклоняется.
When they are not accepted, the relevant manager must provide a compelling explanation for non-acceptance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test