Traducción para "не похожи" a ingles
Не похожи
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
Она показывает нам, несомненно, что мы одновременно похожи и не похожи друг на друга".
They teach us, in the most direct way, that we are, at one and the same time, the same and different.
17. Этот речной бассейн не похож на два более северных.
This watershed is different from the two more northerly ones.
118. То, что культуры и религии не похожи друг на друга, очевидно.
118. It is self-evident that cultures and religions are different.
d) уважать разнообразие и право других быть не похожими на окружающих;
(d) A respect for diversity, the right of others to be different;
За исключением этих расхождений, все три сценария в основном похожи.
Except from these differences all three scenarios are mainly similar.
Ряд похожих, но поразному сформулированных рекомендаций можно было бы объединить.
A number of similar recommendations expressed in different ways could be combined.
Нисколечки не похожа!
They're completely different!
Они совершенно не похожи.
They look completely different.
Он был не похож на себя.
He seemed different.
Это привидение не похоже на остальных.
This one's different.
Ты на них не похож.
You just look different
Я не похож на неё.
She's different from me.
- Ты не похож на других.
- Why? - Because you're different.
Каждый...не похож на другой.
Each is, uh... different.
Но не стыд, а совсем другое чувство, похожее даже на испуг, охватило его.
Yet it was not shame but quite a different feeling, even more like fear, that seized him.
Однако между методом Фейнмана и гипотезой альтернативной истории, похоже, существует важное различие.
However, there seems to be an important difference between Feynman’s proposal and alternative histories.
У нас в горах тоже гром грохотал, и долина полнилась эхом, но совсем по-другому, не похоже на отзвуки битвы.
And behind us there were noises like thunder in hills, but different. At times the whole valley echoed.
Получилась вполне правдоподобная классическая теория, пусть и не похожая на стандартную максвелловскую или стандартную теорию Лоренца.
It was a classical theory that could be right, even though it differed from Maxwell’s standard, or Lorentz’s standard theory.
И dx/dy на нравилось — эти d хотелось сократить в числителе и в знаменателе, поэтому я применял другой значок, похожий на &.
I also didn’t like dy/dx—you have a tendency to cancel the d’s—so I made a different sign, something like an & sign.
Там была свобода и жили другие люди, совсем не похожие на здешних, там как бы самое время остановилось, точно не прошли еще века Авраама и стад его.
There was freedom, there a different people lived, quite unlike those here, there time itself seemed to stop, as if the centuries of Abraham and his flocks had not passed.
Пред ним сидела совершенно другая женщина, нисколько не похожая на ту, которую он знал доселе и оставил всего только в июле месяце в сельце Отрадном.
An entirely new and different woman sat before him, between whom and the girl he had left in the country last July there seemed nothing in common.
Когда двери лифта открылись снова, Гарри вышел в освещаемый факелами каменный проход, нисколько не похожий на оббитые деревом, устланные коврами коридоры, которые он видел наверху.
When the doors opened, he stepped out into a torch-lit stone passageway quite different from the wood-paneled and carpeted corridors above.
Луна плыла все выше и выше. Все лесные полянки были залиты ее светом. Но прямо перед собой между деревьями я заметил какое-то сияние, совсем не похожее на лунное.
The moon was climbing higher and higher, its light began to fall here and there in masses through the more open districts of the wood, and right in front of me a glow of a different colour appeared among the trees.
Она не похожа на нас.
She’s too different.”
– Совсем не похожа на меня.
Different from me.
- Ты как-то сам на себя не похож.
“You sound different.”
Или это другой, похожий?
Or is it different, similar?
Но чем-то она была не похожа на остальные.
But something was different.
Внешне они не похожи.
They look different.
И в то же время совсем не похож.
And yet it was different.
Лора была не похожа на себя.
Laurie was different.
Но на этот раз, похоже, все будет по-другому!
This time it was going to be different.
adjetivo
29. Специальный докладчик смог удостовериться в том, что в действительности взаимосвязь между правами и обязанностями человека, о которой лишь туманно говорится во Всеобщей декларации прав человека и двух Международных пактах о правах человека 1966 года, представляет собой один из элементов, который как в историческом плане, так и в современных условиях является активным в весьма не похожих друг на друга частях мира: он имеет фундаментальное значение в странах "Юга" и занимает важное место в теоретической мысли ограниченных интеллектуальных кругов стран "Севера".
29. The Special Rapporteur has been able to verify that, in reality, the relationship that exists between the rights of the individual and their social responsibilities - to which the Universal Declaration and the two International Covenants on Human Rights of 1966 refer only vaguely - constitutes an element of particular historical and current relevance in very dissimilar parts of the world, fundamentally in countries "of the South" and in the conceptual thinking of limited intellectual circles in countries "of the North".
Мы с Монтеллом совершенно не похожи.
Montell and I couldn't be more dissimilar.
Совсем же не похоже на твою быстро начавшуюся дружбу с Калистой, ведь в этом случае, ты не смогла разлучить ее с мужем.
Not dissimilar to your fast, whirlwind friendship with Calista, except in Calista's case, you couldn't get her away from her husband.
- Моя Амелия говорила что-то похожее.
My Amelia said something not dissimilar.
На кухне у его матери, в Баттерси, было все очень похоже.
His mother’s kitchen in Battersea had not been dissimilar.
— Привет, Дэви. — Интересно, насколько не похожи братья.
"hello, davy." it was remarkable how dissimilar the two brothers were.
Андромахе показалось, что разговор с Кассандрой похоже на ловлю бабочки.
It seemed to Andromache that holding a conversation with Kassandra was not dissimilar to trying to catch a butterfly.
Что, кроме жажды денег, связывало этих не похожих людей?
What, besides a mutual desire for money, had bound these dissimilar men together?
- Одежда, упряжь садаинов, образ мыслей и поведение очень не похожи на Иивов.
Their costumes, the tack on their sadains, the way their procession is organized are very dissimilar from the Yiwa.
— Внешне они похожи, — согласилась Ромили, — однако эти птицы куда умнее. Они даже сообразительнее ястребов.
"They are not dissimilar in form," Romilly agreed, "though they are more intelligent than kyorebni, or than any hawk."
На потоке стояла похожая на жука черная машина, аналогичная той, которая разобрала на части трубоход.
On the flaw was a beetle-like, black maintenance vehicle not dissimilar to the one that had dismantled the tuberider.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test