Traducción para "наиболее важные цели" a ingles
Наиболее важные цели
Ejemplos de traducción
Оказание поддержки развитию, как региональной, так и международной, является одной из наиболее важных целей Королевства.
Supporting development, both regionally and internationally, is one of the most important goals of the Kingdom.
Развитие является одной из наиболее важных целей, которых Королевство пытается достичь на международном уровне.
Development is one of the most important goals that the Kingdom is trying to achieve on the international level.
Нашей наиболее важной целью должно быть выполнение существующих обязательств, как это изложено в Уставе.
Our most important goal must be the implementation of our existing commitments, as provided for in the Charter.
Точно так же в Стратегии в качестве одной из наиболее важных целей упоминается "резкое повышение темпов экономического роста".
Similarly, the Strategy placed "a surge in the pace of economic growth" in the developing countries as one of its most important goals.
Ядерное разоружение остается одной из наиболее важных целей, стоящих перед международным сообществом, и, одновременно, одной из наиболее сложных задач в области разоружения.
Nuclear disarmament remains one of the most important goals and disarmament challenges facing the international community.
Во-первых, оно позволит сосредоточить внимание рядовых сотрудников и первых аттестующих сотрудников на наиболее важных целях в рамках цикла служебной аттестации.
First, it will focus staff members and their first reporting officers on the most important goals for the performance cycle.
123. В Тринидаде и Тобаго обеспечение занятости и сокращение масштабов нищеты являются двумя наиболее важными целями первого социально-экономического плана.
123. In Trinidad and Tobago, employment generation and poverty reduction are two of the most important goals in the first socio-economic plan.
Проект касается одной из наиболее важных целей, которой мы добиваемся с 1974 года в качестве средства обеспечения прочного мира, безопасности и стабильности на Ближнем Востоке.
The draft addresses one of the most important goals foreseen since 1974 as a recipe for lasting peace, security and stability in the Middle East.
d) независимость пожилых людей в физических, духовных, социальных и экономических аспектах их жизни является наиболее важной целью исследований и разработки социальной политики.
(d) The independence of ageing individuals in the physical, mental, social and economic aspects of their lives is the most important goal of research and social policy development.
16. Одна из наиболее важных целей осуществления Конвенции - это содействие полному и гармоничному развитию личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка (преамбула и статьи 6 и 29).
16. One of the most important goals of the implementation of the Convention is to promote the full and harmonious development of the child's personality, talents and mental and physical abilities (preamble, and articles 6 and 29).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test