Traducción para "крупнейшие корпорации" a ingles
Крупнейшие корпорации
Ejemplos de traducción
Расширив перечень услуг, предлагавшихся по проекту, она охватила ими несколько районов и стала одной из крупнейших корпораций, действующих в области микрофинансирования в Йемене.
Is extended to the services offered by the project, covering a number of regions and becoming one of the largest corporations active in microfinance in Yemen.
В одной тысяче крупнейших корпораций в Соединенных Штатах эта доля выше и составляет 8 процентов, причем наибольшее число руководителей-женщин сосредоточено в сфере оптовой и розничной торговли.
In the 1,000 largest corporations in the United States, the proportion is higher, at 8 per cent, with concentrations of women executives in wholesale and retail trade.
Проведенные в Бразилии, на Филиппинах и в Южной Африке исследования показали, что, соответственно, 52, 25 и 60 процентов крупнейших корпораций в этих странах сообщили о том, что проводят в жизнь политику регулирования трудовых отношений.
Studies in Brazil, the Philippines and South Africa indicated that, among the largest corporations, 52, 25 and 60 per cent respectively reported having workplace policies.
В 1980 году он также являлся членом совета директоров и главным административным сотрудником "Сосьете насьональ индюстриэль э миньер", крупнейшей корпорации Мавритании, занимающейся добычей железной руды.
He was also a member of the Board of Directors and Chief Executive Officer of Société nationale industrielle et minière, Mauritania's largest corporation involved in iron ore mining, in 1980.
По мере приближения крайнего срока представления отчетов -- 30 июня 2005 года -- более 80 процентов крупнейших корпораций, являющихся участниками Глобального договора, представили свои сообщения -- во многих случаях исключительно высокого качества.
As the 30 June 2005 deadline for submissions approached, more than 80 per cent of the largest corporations engaged in the Global Compact had submitted their communications -- many of exemplary quality.
Департаментом организованы встречи более чем со 100 административными руководителями ряда крупнейших корпораций и известнейших политических обществ, на которых рассказывалось о деятельности Организации Объединенных Наций и изучались пути совместной пропаганды ее позиции.
The Department had arranged for meetings with over 100 chief executives of some of the largest corporations and most prominent political societies to present United Nations activities and explore ways of joint advocacy of its position.
14. ДИПЧ упомянул план действий по корпоративной социальной ответственности (КСО) 2008 года и законопроект 2008 года, который обязывает 1 100 крупнейших корпораций в Дании представлять информацию об их политике и инициативах, касающихся КСО.
14. DIHR referred to the 2008 action plan on Corporate Social Responsibility (CSR) and to the 2008 bill, which obliged the 1100 largest corporations in Denmark to report on their CSR policies and initiatives.
10. Согласно результатам исследования, проведенного Отделом по улучшению положения женщин, в одной тысяче крупнейших корпораций, базирующихся за пределами Соединенных Штатов, лишь 1 процент руководящих должностей заняты в настоящее время женщинами.
10. In the 1,000 largest corporations based outside of the United States, only 1 per cent of executive positions are currently held by women, according to the study prepared by the Division for the Advancement of Women.
Десять крупнейших корпораций Соединенных Штатов Америки платят налоги по средней ставке 10%, а некоторые корпорации либо "оптимизируют" налоги, либо не платят налогов вообще, лишая правительство необходимых налоговых поступлений.
The 10 largest corporations the United States of America paid an average tax rate of 10 per cent, and some corporations either shifted taxes or paid no taxes at all, depriving governments of much-needed revenue.
Чтобы использовать эту информацию в полной мере, ЦСУ учредило в рамках отдела национальных счетов специальный сектор по вопросам непротиворечивости данных для анализа на непрерывной основе согласованности данных по внешней торговле с другими имеющимися данными системы национальных счетов по крупнейшим корпорациям.
To fully exploit this information, the CSO established a special Consistency Unit within National Accounts to examine, on an ongoing basis, the consistency of the foreign trade data with other national accounting data available for the largest corporations.
"Юмимото" было одной из крупнейших корпораций в мире.
Yumimoto was one of the world's largest corporations.
Как ты убедила моего отца... передать тебе... крупнейшую корпорацию в Азии?
How did you convince my father... To award you control... Of Asia's largest corporation?
у них представители за столами всех крупных корпораций не выпала ни одна деталь.
they have members on the boards of all the largest corporations. not one detail has been left out.
Онлайновое сообщество, Граждане За Свободу, планирует обширную кампанию по обвалу веб-сайтов крупнейших корпораций Нью-Йорка.
The online group, citizens for liberty, is planning A massive hacking campaign to crash the websites Of new york city's largest corporations.
Элена Рофф превратила его из незаметного адвокатишки в руководителя высокого ранга одной из крупнейших корпораций мира.
Hélène Roffe had changed him from an obscure lawyer to an executive of one of the largest corporations in the world.
Каждый год приносил слияние этих крупных корпораций, и так до тех пор, пока, исходя из практических нужд, все производство и услуги оказались в руках горстки суперкорпораций, а они, в свою очередь в руках меритократии, если хотите ее так называть.
Every year that went by saw the merging of these largest corporations, until, finally, for all practical purposes all industry and services were in the hands of a handful of supercorporations and they, in turn, in the hands of the Meritocracy, if you wish to call it that
Когда исчезли всякие сомнения относительно того, что ближайшем будущем разразится война, самые крупные корпорации начали подумывать о расширении своей производственной базы, тогда-то Гелхорн и предоставил свои процветающие мелкие заводики Дженерал Стил и сделался значительным лицом в этой корпорации.
When war became certain and the largest corporations were looking about for new manufacturing facilities, Gelhorne had delivered his prosperous community of plants to General Steel, and become an officer of that corporation.
ГОЛОС: Теперь, когда две крупнейших корпорации-спонсора, АНВАК и «Телеморфикс», объявили о своем отказе от участия в проекте, сооружение марсианской базы, давно служившее объектом постоянного давления со стороны как правых, так и левых сил может лишиться и поддержки со стороны Конгресса.
Now that its two largest corporate sponsors, ANVAC and Telemorphix, have ended their involvement, the Mars Base Construction project, long a target of both left-wing and right-wing pressure groups, seems likely to lose its funding support in Congress as well.
Кувейтские женщины также возглавляют крупные корпорации.
Kuwaiti women also ran major corporations.
Предпринимаются попытки наладить контакты с крупными корпорациями.
Major corporations have been approached with a view to initiating cooperation.
Многие иностранцы работают на руководящих постах в крупных корпорациях.
Many foreigners were employed in executive posts in major corporations.
В настоящее время крупные корпорации берут курс на менее углеродоемкую экономику.
Major corporations are now positioning themselves for a less carbon-intensive economy.
- ответственная за расследование дел об экологических преступлениях, в частности преступлениях, совершенных крупными корпорациями;
- Responsible for investigation of environmental crimes, particularly those committed by major corporations;
Кроме того, не существует надлежащих механизмов для надзора за управлением крупными корпорациями и за осуществлением политики свободной конкуренции.
Moreover, there is an absence of appropriate mechanisms for supervising the management of major corporations and free competition policies.
В этой связи надо сказать о том, что недавно крупные корпорации внесли или объявили о своей готовности внести значительные средства на эти цели.
In this context, major corporations have recently made significant contributions or have pledged to do so.
В принципе существуют три группы институтов, которые осуществляют научные исследования: крупные корпорации и национальные и международные научно-исследовательские центры.
There are basically three sites of research: major corporations, and domestic and international research centres.
Число членов Глобальной коалиции деловых кругов по проблеме ВИЧ/СПИДа увеличилось, и в него входят 70 крупных корпораций.
Membership of the Global Business Coalition on HIV/AIDS has increased to 70 major corporations.
Интернационализация происходила в рамках более широких программ реструктуризации крупных корпораций, стремившихся сохранить свое положение на внутреннем рынке.
Internationalization was experienced as part of broader restructuring programmes of major corporations trying to maintain their positions in the domestic market.
Мой отец работает на крупную корпорацию.
My father works for a major corporation.
Но отец моего одноклассника владеет крупной корпорацией.
But my classmate's dad owns a major corporation.
Все крупные корпорации разрабатывают нечто подобное.
Every major corporation is pursuing their own version of it.
Он никогда бы не стал главой крупной корпорации.
He'll never be the head of a major corporation.
Подождут. В этом вся прелесть стоять во главе крупной корпорации.
That's the nice thing about being in charge of a major corporation.
Нам нужно, чтобы наследник крупной корпорации развалил империю своего отца.
We need the heir of a major corporation to dissolve his father's empire.
Заговор руководителей пяти крупнейших корпораций мира, чтобы захватить власть и богатство.
THE CEOS OF FIVE MAJOR CORPORATIONS COLLUDING TO CONCENTRATE POWER AND WEALTH INTO THEIR OWN HANDS.
Я работаю в крупной корпорации которая только что заключила многомиллиардную сделку с Мексиканцами.
I work for a major corporation that's just signed a billion- dollar deal with the Mexicans.
В Японии мафия известна тем, что ведёт дела с крупными корпорациями в открытую.
In Japan, the mob has been known to work out in the open with major corporations.
А после я угрожаю советам директоров крупных корпораций.
Then I threaten the boards of directors of major corporations.
Зато теперь девицы видят себя во главе крупных корпораций.
Now they all want to be the heads of major corporations. Girls today!
– Она владеет далеко не каждой крупной корпорацией в Нью-Йорке.
“She doesn't own every major corporation in New York.
Его наниматель был бизнесменом, гением в своей научной области и в руководстве крупнейшей корпорацией.
A genius both in his scientific field and in running a major corporation.
За тридцать лет он приобрел поддержку нескольких крупных корпораций и даже симпатии самого Лесничества.
In a period of thirty years, he had gathered the support of several major corporations and even the favor of the Forestry Department.
Все вы возглавляете, лично или через подставных лиц, крупнейшие корпорации и конгломераты, которые и составляют суть философии Матарезе.
All of you lead, by name or in absentia, major corporations and conglomerates, the very essence of the Matarese philosophy.
— Я могу с уверенностью отвечать о своих собственных корпоративных владениях, и я вложил деньги в операции других крупных корпораций.
I can speak with assurance about my own corporate holdings, and I have investigated the operations of the other major corporations.
У него были распланированы на эту неделю встречи с эмиссарами многочисленных соседних звездных систем, а также с главами нескольких крупных корпораций.
He was planning to meet with emissaries from numerous neighboring star systems during his visit, as well as heads of several major corporations.
К-блок запрашивал списки принятых на работу сотрудников, а также списки уволившихся по истечении срока контракта из двух крупнейших корпораций в означенном регионе.
They wanted lists of any and all new hires or terminations for two specific major corporations in a given region.
Первоначально Ключи получили главы крупнейших корпораций и правительств, но со временем некоторые из Ключей были утрачены.
The Keys had first been held by major corporate heads and by governments in the early days of Her youth. But over the years some of them had fallen into a shadowy underworld.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test