Traducción para "которые должны быть включены" a ingles
Которые должны быть включены
Ejemplos de traducción
2. Рассмотрение вопросов, которые должны быть включены в доклад
2. Consideration of matters to be included in the report of the Secretary-General on the programme
Кроме того, обсуждались и согласовывались мероприятия, которые должны быть включены в проект.
Activities to be included in the project were also discussed and agreed.
Ниже приводится предварительный перечень вопросов, которые должны быть включены в этот документ:
The following is a provisional list of the points to be included in the document:
2. Рассмотрение вопросов, которые должны быть включены в доклад Генерального секретаря
2. Consideration of matters to be included in the report of the Secretary-General
Иордания представила свои предложения по тем элементам, которые должны быть включены в проект плана.
Jordan submitted proposals on elements to be included in the draft plan.
Членам Альянса предлагается высказать пожелания относительно тем, которые должны быть включены в программу работы.
Members of the Alliance are invited to make requests for topics to be included in the programme.
that should be included
Элементы торговли обычными вооружениями, которые должны быть включены в договор о торговле оружием
Elements of the conventional arms trade that should be included in the arms trade treaty
155. Было выражена определенная озабоченность в отношении цели рекомендации 67 и контрактов, которые должны быть включены.
Some concerns were expressed as to the intention of recommendation (67) and the contracts that should be included.
Элементы торговли обычными вооружениями, которые должны быть включены в сферу применения договора о торговле оружием
Elements of the conventional arms trade that should be included in the scope of the arms trade treaty
В настоящем приложении содержится перечень частей, которые должны быть включены в программу периодического технического осмотра транспортных средств.
This annex contains a list of items that should be included in a periodic vehicle inspection.
Далее Конференция проинструктировала Секретариат относительно данных, дополнительной информации и гиперссылок, которые должны быть включены в справочник.
It further provided instructions to the Secretariat as to the data, additional information and links that should be included in the directory.
60. Специальный докладчик по вопросу о пытках разработал также минимальные гарантии, которые должны быть включены в любое заверение.
The Special Rapporteur on the question of torture has also elaborated minimum safeguards that should be included in any assurance.
35. В своей анкете инспекторы предложили организациям перечислить ключевые элементы, которые должны быть включены в их соответствующую политику сайта.
The Inspectors requested the surveyed organizations to list key elements that should be included in their respective website policies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test