Traducción para "коробки книг" a ingles
Коробки книг
Ejemplos de traducción
Я сложился пополам и снова отлетел, едва разминувшись с коробкой книг.
I doubled up in pain and staggered backwards again, just avoiding the box of books.
Она уложила почти все их игрушки и коробку книг для себя, хотя сосредоточиться на чем-то ей теперь было трудно.
She had packed almost all their toys, and a box of books for herself, not that she could concentrate on anything now.
на заднее сиденье – две коробки книг, кошачий контейнер и голубая диванная подушечка.
On the backseat were two boxes of books, the new cat carrier, and a blue cushion.
Я упал назад, на коробку книг, с раскинутыми руками, и шмякнулся головой об пол.
I fell backwards, over a full box of books, arms outstretched, and whacked my head on the floor.
Денег не хватало, и я стала подрабатывать в букинистическом магазине. Однажды мне повезло — какой-то мужчина сдал туда две картонные коробки книг.
For extra money I found a job at a used book store and was lucky enough to be there the day a man came in with two cardboard boxes of books to sell.
– Один диван, один телевизор, две коробки книг? – Она кивнула на стул, на котором я сидела, пытаясь отдышаться и переварить услышанное. Я встала:
‘One sofa, one television, two boxes of books?’ She nodded towards the chair on which I sat, my breathing still unbalanced, trying to make any kind of sense out of what she had just told me. I stood up.
Пройдет всего несколько дней, и команда технического обслуживания оставит в квартире только голые полы и стены, отправит мебель в социальный магазин при церкви Святой Агаты, а сложенные в коробки книги — в букинистический в Миддлтауне.
In only a few days the maintenance crew would have the place down to bare wood and walls, carting the furniture down to the thrift shop at St. Agatha's and toting boxes of books to the seconthand store in Middletown.
Когда Маргарет приезжала домой на каникулы, она привозила с собой большую коробку книг, рекомендованных учителями или гувернантками. Тогда же она выяснила, что летний день слишком короток, чтобы тратить его на чтение.
When Margaret had been here before, she had brought down with her a great box of books, recommended by masters or governess, and had found the summer's day all too short to get through the reading she had to do before her return to town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test