Traducción para "когда-либо работал" a ingles
Когда-либо работал
Ejemplos de traducción
Также будет проведено тестирование некоторых инноваций, а именно: использование матрицы взаимоотношений в рамках домохозяйства; сбор информации о стране происхождения родителей; сбор информации об экономических характеристиках всего экономически активного населения (включая безработных, когда-либо работавших ранее).
Some product innovations will be tested as well, namely: the adoption of the household relationship matrix; the collection of information on the country of birth of parents; the collection of information on economic characteristics for the whole economically active population (including unemployed having ever worked before).
В научных кругах широко распространены скептицизм относительно того, что такие системы смогут когда-либо работать эффективно, и реальная обеспокоенность тем, что их развертывание может привести к новой гонке вооружений, подорвать политику в области ядерного разоружения и нераспространения и создать новые стимулы к распространению ракет.
Within the scientific community there is widespread scepticism that such systems could ever work effectively, and real concern that their deployment could lead to a new arms race, set back nuclear disarmament and non-proliferation policies, and create new incentives for missile proliferation.
Ты когда-либо работал мясником прежде?
Have you ever worked at a butcher's before?
Все дела, над которыми мы когда-либо работали.
Every case we ever worked on.
Ты когда-либо работал с Кирин раньше?
Have you ever worked with a kirin before?
Самые несговорчивые клиенты, с которыми я когда-либо работал.
Toughest clients I ever worked on.
Ты предал все, ради чего когда-либо работал.
You're betraying everything that you've ever worked for.
Он лучший подрядчик, с которым я когда-либо работала.
He's really the best contractor I ever worked with.
Ты лучший коп, с каким я когда-либо работала.
And you're the best cop I've ever worked with.
Тебе нужны все, кто когда-либо работал со Сторожевой Башней..
You're after everyone who's ever worked at watchtower.
Однако, если вы когда-либо работали с компьютером, вам эта болезнь хорошо известна — чистое наслаждение, которое испытывает человек, обнаруживший, сколь многое он способен сделать.
But if you’ve ever worked with computers, you understand the disease—the delight in being able to see how much you can do.
— Это единственное место, где я когда-либо работала.
“This is the only place I've ever worked."
Да, с ним иногда было нелегко, но он был лучшим, с кем я когда-либо работал.
I know he was a hardass sometimes, but he was the best man I ever worked with.
– Вы когда-либо работали для Дэвида Стори над фильмом? – Нет, не приходилось.
“Have you ever worked for David Storey on a film project?” “No, I haven’t.
Я решил, что Берни и Джефи – лучшие из всех, кто когда-либо работал в этих краях.
I figured Burnie and Japhy were probably the two best men that had ever worked in this country.
Каждый, будь то мужчина или женщина, кто здесь когда-либо работал или работает сейчас, испытывал в тот или иной момент те же сомнения, что и вы.
Why, there's not a man or woman ever worked here who hasn't known the same doubts.
Это не значит, что они страдают избытком честности, так как они столь же скоры стянуть все, что плохо лежит, как и все, с кем я когда-либо работал, хоть в школе, хоть в бизнесе.
This is not to say that they are lackin' in the smarts department, as they are easily as quick on the uptake as anyone I ever worked with in school or the business.
У каждого диктатора, на которого Венлоу когда-либо работал, был свой собственный отряд бандитов с более или менее оригинальным названием.
Every dictator, public or corporate, that Venloe had ever worked for or heard of had his own private thuggery, with its own label—from the Fida'is to the Einsatzgruppen to CREEP to Mantis to the Emperor's newly formed Internal Security to this unit of Iskra.
Голосом, охрипшим от зимнего бронхита, который стал для него обычным, он сказал этим людям, что Гвараб заложила основу Науки о Времени, и что она была величайшим космологом из всех, когда-либо работавших в Институте.
He told these people, in a voice hoarsened by his now customary winter chest cold, that Gvarab had laid the foundations of the science of time, and was the greatest cosmologist who had ever worked at the Institute.
Это были лучшие люди из тех, с кем он когда-либо работал, молодые, полные энтузиазма, быстро обучающиеся, и что, возможно, самое важное – они верили в то, что делают, верили, что они – кавалерия, которая мчится на помощь обреченным существам.
They were the best people he’d ever worked with, young, enthusiastic, quick learners, and, perhaps, most important of all, they believed in what they were doing, saw themselves as the cavalry riding in to help an otherwise-doomed people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test