Traducción para "к ногам" a ingles
К ногам
Ejemplos de traducción
to the feet
НОГИ - 6622
FEET - 6622
Ноги – 6622 [pic]
Feet – 6622 [pic]
 Все вскочили на ноги.
All leaped to their feet.
Под ногами у него что-то зашевелилось.
Something wriggled under his feet.
Сэм вскочил на ноги.
Sam scrambled to his feet.
Он с трудом встал на ноги.
He struggled to his feet.
Фродо вскочил на ноги.
Frodo sprang to his feet.
Гермиона вскочила на ноги.
Hermione jumped to her feet.
Гарри вскочил на ноги.
Harry scrambled to his feet.
ноги оторвались от земли;
His feet left the ground;
Реддл вскочил на ноги.
Riddle jumped to his feet;
а он прямехонько им под ноги так и пал!
but he fell right under their feet!
— Они подымаются на ноги, на ноги, на ноги… — прошептал он.
“They rise feet up, feet up, feet up…” he hissed under his breath.
– Ног нищего. Ног какого-то отверженного.
A beggar's feet. Some castaway's feet.
Нет же, не ноги, заметил я. Совсем не ноги, а полозья.
Not feet, I saw. Not any feet at all, but rockers.
– Ноги, малый! Думай о своих ногах!
Feet, boy, think about your feet!
— Следы от ног Дебби Уотсон. — Следы от ног?
“Marks from Debbie Watson’s feet.” “Her feet?”
Некоторые из них пытались дотянуться ногами до наших ног.
Some of them tried to touch our feet with their feet.
Что вы оба привязались к ногам?
What is it with the feet?
Перчатка брошена к ногам приличного общества.
It is a gauntlet thrown at the feet of polite society.
Встаньте на колени и припадите к ногам... Сантанико Пандемониум!
Kneel and worship... at the feet of Santanico Pandemonium!
Но привязал их к ногам зеленой лентой.
But then he tied them up with, like, matching ribbons around the feet.
Я велел Торне положить ее к ногам короля-мальчишки.
I've ordered Thorne to lay it at the feet of this... Boy King.
Сколько жизней верующих будет положено к ногам Медичи?
How many deaths of the faithful will be laid at the feet of the Medicis?
Тед, положи кексы к ногам их главаря и перережь верёвки.
Ted, put the cupcakes at the feet of their leader, then cut me loose.
Есть огромный список очень талантливых людей, которые пали к ногам Вандервира Уэйна.
There is a long list of some very talented people who have fallen at the feet of Vanderveer Wayne.
Подниметесь ли вы со мной из бездны уныния и припадете ли к ногам Господа нашего?
Will you rise with me from the slough of despond and kiss the feet of our Lord?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test