Traducción para "игроки в футбол" a ingles
Игроки в футбол
Ejemplos de traducción
Пожалуйста, я знаю игроков в футбол.
Please, I know soccer players.
Так различаются футбольный фанат и игрок в футбол.
That's the same difference between a fan and a soccer player.
Я однажды лечил 12-летнюю девочку, игрока в футбол, ее пнули в ногу...
I treated a 12-year-old girl once, a soccer player. She got kicked in the leg.
Как и Питер, Дерек был практически наихудшим игроком в футбол на планете.
Like Peter, Derek was just about the worst soccer player on the planet.
Да, он здоровенный, как игрок в футбол.
Yeah, he's football-player big.
Это код игроков в футбол для "получения чего-то"
It's football-player code for "getting some."
Им нужен игрок в футбол с прекрасным телом.
They wanted a football player with a great body.
Игроки в футбол плохо себя ведут, что еще новенького?
Football players behaving badly, what else is new?
Меня затолкали в школьный шкафчик игроки в футбол.
You get shoved into a locker by a football player.
И если он мой, он будет отличным игроком в футбол.
And if it's mine, it's gonna be a great football player.
В начале этого года я был просто игроком в футбол.
In the beginning of this year I was just another football player.
- Да, он считает себя крутым, потому что он "профессиональный" игрок в футбол.
- Yeah, he thinks he's all cool 'cause he's a "professional" football player.
Нам нужна защита для шеи одна из тех, которую используют игроки в футбол! Оооу..
We need one of those boards they use for football players!
Пара парней, игроков в футбол, хихикает.
A couple of football players snickered.
Они бросались на него, словно игроки в футбол.
They flung themselves at him like football players;
— Что вы имеете в виду? — Мне он показался очень большим, вроде игрока в футбол. Наверно, у них хорошие отношения. Я видела, как он обнял ее.
'How do you mean?' 'Like a football player, you know, big. He must be nice, though. I saw her hug him.
соответственно, им необходимо доверять друг другу. Бенсону, как политическому выдвиженцу, повезло в этом отношении: его заместителем по оперативной работе был Чип Аллен, бывший игрок в футбол, а замом по информационным вопросам – Бен Кан, еврей, в прошлом шахматный гроссмейстер – оба подходили друг другу, как пара перчаток.
Like Tweedledum and Tweedledee, the DDO and the DDI have to work hand in hand and they have to trust each other. Benson, as a political appointee, was lucky. His DDO was Chip Allen, WASP and former football player; his DDI was Ben Kahn, Jewish chess master;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test