Traducción para "земля воздух и" a ingles
Земля воздух и
Ejemplos de traducción
earth is air and
С рвением они обнюхивали землю, воздух, пытаясь учуять поблизости живых существ.
With eagerness, they sniffed the earth, the air, what life there was around them.
Земля, воздух, растительность, даже вода, которую они пили, — все дышало гибелью.
The earth, the air, the vegetation, and the water that they drank, all teemed with deadly properties.
Они приехали к долине Ксайнав. Все – небо, земля, воздух – были наполнены тяжелой сильно пульсирующей музыкой.
And as they came closer to the Vale of Xanyaw, the whole sky, the earth, the air became filled with heavy, throbbing music.
Их же глаза впиваются в не­го, они обороняют свою дочь, наносят упреждающий удар – ракетами «землявоздух».
Their eyes seek him and find him, bore into him, shielding their daughter with preemptive strikes: defensive earth-to-air missiles.
Через некоторое время барабанный бой заставил все – мою голову, землю, воздух – закружиться.
After a time this sound filled everything�my head, the earth, the air�like maybe the whale's heartbeat had seemed to half-digested Jonah.
Следовательно, слово «огонь» не имеет значения, слова «земля», «воздух», «вода» не имеют значения. Никакие слова не важны.
Therefore, 'fire' does not matter, 'earth' and 'air' and 'water' do not matter. 'I' do not matter. No word matters.
Все это такое и сама перспектива скакать из ниоткуда в никуда, через и среди минералов и огней бесконечности, свободной от земли, воздуха и воды.
It is these and the prospect itself, riding, riding, riding, from nowhere to nowhere perhaps, across and among the minerals and fires of the void, free of earth and air and water.
Я слушала, как мистер О'Дуайер перепевает одну за другой все известные ему ирландские баллады, а ветерок наполнялся запахами земли, воздуха и мха, что предвещало только одно: грозу.
As I listened to Mr. O’Dwyer run through all the Irish ballads he had ever learned, the breeze would begin to smell of earth and air and a mossy scent that meant only one thing: a thunderstorm.
Солнце выжигает землю, воздух слишком раскален, чтобы дышать.
The sun parches the land; the air is too hot to breathe.
Но это не только священный долг, но и большая честь для нас – защищать землю, воздух и моря от тех, кто бездумно и хищнически уничтожает их.
It is not only our sworn duty but our privilege to protect the land, the air and the seas against those vested interests that are selfishly destroying it.
Пираты уже видели флот чиссов в руинах и, по всей видимости, постановили, что раз по ним не было выпущено ни единой ракеты класса «земля-воздух», то таковых у обороняющейся стороны и не имеется.
The pirates had seen the ruin of the Chiss fleet, Jag concluded, and they’d probably concluded, quite rightly, that since the Chiss hadn’t used any land-to-air missiles yet, they didn’t have any.
Теперь смотри на него на весь! – Я смотрю, – отвечает он, проникая мыслью в каждую комнату, коридор и зал этого мертвого, никогда не знавшего жизни мира, который никогда не был миром, – мира, не рожденного из огня творения и звездной материи, а выкованного и сочлененного, склепанного и сплавленного, одетого не в моря и землю, воздух и жизнь, а в масла и металлы, камень и поля энергии, мира, отделенного от всего и подвешенного в ледяной пустоте, которую никогда не согревало солнце;
See it all now!” “I do,” he replies, as he becomes conscious of every room, corridor, hall and chamber in the always dead never alive world that has never been a world, a world made, not begotten of coalesced starstuff and the fires of creation, but hammered and jointed, riveted and fused, insulated and decorated, not into seas and land and air, and life, but oils and metals and stone and walls of energy, all hung together within the icy void where no sun shines;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test