Traducción para "заставило меня думать" a ingles
Заставило меня думать
Ejemplos de traducción
ы заставил мендумать, что € убийца?
You made me think I was a murderer?
– Он все еще здесь. То, что она не обманулась, заставило меня думать о ней лучше.
"It's still here." It made me think better of her that she wasn't fooled.
И это заставило меня думать, что, может быть, и остальное не совсем невозможно, в конце концов.
It made me think maybe the rest isn't so impossible after all."
— Вы заставили меня думать, что собираетесь проделать трюк с имбирным пивом!
“You made me think you were doing the ginger-beer trick!”
Его речи заставили меня думать, что теперь я, должно быть, более чем когда-либо нужен Великому Царю.
His talk has made me think that the Great King must need me now more than ever.
Это просто заставило меня думать о ней, и если бы мы не провели вместе последние несколько часов…
I mean, it just made me think about her, and if we shouldn't spend the last few hours ...
Просто...я, ЭМ, я видел это, и это заставил меня думать о тебе.
Just... I, um, i saw it, and it made me think of you.
Увидев его одетым в Гастона одежда, это заставило меня думать, это мог быть мой сын.
Seeing him dressed in Gaston's clothes, it made me think, it could be my son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test