Traducción para "заслужить доверие" a ingles
Заслужить доверие
Ejemplos de traducción
Они должны знать, как заслужить доверие и наладить доверительные отношения, используя благоразумие, беспристрастность, открытость и конфиденциальность.
They must know how to earn trust and inspire confidence, working on the basis of discretion, impartiality, transparency and confidentiality.
earn the trust
Они должны заслужить доверие и уважение своих сотрудников, и нынешний руководитель должен стать лучше, чтобы быть достойным этого звания.
They must earn the trust and respect of their own staff, and this leader must improve to be worthy of that title.
Японии следует знать: для того, чтобы заслужить доверие соседних стран, она должна отказаться от своей вызывающей позиции и хитрой политики и проявлять честность и искренность.
Japan should know that in order to earn the trust of neighbouring countries it must shed its arrogance and craftiness and show integrity and sincerity.
3. выразить свою признательность арабским государствам, предоставившим войска для операции по поддержанию мира в Сомали, деятельность которых в области безопасности и в гуманитарной области заслужила доверие и высокую оценку сомалийского народа;
3. To express its appreciation to the Arab States which contributed forces for the peace-keeping operation in Somalia, whose performance in the security and the humanitarian fields earned the trust and appreciation of the Somali people;
Надеюсь, вскоре я заслужу доверие и уверенность, что вас связывала.
I hope that over time, I can earn the trust and confidence that you and he shared.
Рискнув выйти за пределы Солнечной системы, мы надеемся заслужить доверие и дружбу других миров.
As we venture out of our solar system, we hope to earn the trust and friendship of other worlds.
Тот факт, что он способен заслужить доверие женщин такого типа, говорят нам о том, что он может быть участником реабилитационного сообщества.
The fact that he's able to earn the trust of the women in this victim pool leads us to believe he may be a part of the recovery community himself.
Он не раз выводил их из огня и давно заслужил доверие каждого.
He’d brought them through the fire enough times to earn their trust.
– Тебе нужно уважать их единство и работать так, чтобы заслужить доверие, - сказал Благовест, словно прочитав мысли дархела как самый настоящий сенсат.
“But you still have to respect their unity and work to earn their trust,” Bell Toll said, as if he were the sensat.
Оайве не знала, как долго ей предстоит оставаться среди них, чтобы заслужить доверие местных жителей, прежде чем начинать осторожные расспросы.
She did not know how long she would have to stay with them, earning their trust, before she could begin to question them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test