Traducción para "записка написана" a ingles
Записка написана
Ejemplos de traducción
Он оставил записку, написанную кровью: "Огонь, иди со мной!"
He left a note written in blood, "Fire walk with me."
Ну, там была предсмертная записка, написанная её почерком, Агата.
Well, there was a suicide note written in her handwriting, Agatha.
Вы говорите, что эта записка написана человеком, достаточно отчаянным, чтобы шантажировать мэра ради денег.
What you're saying is that this is a note written by an individual who is desperate enough to blackmail the Mayor for money.
- Протёр бы пыль - нашёл бы это! - воскликнул Гэндальф, доставая из-под часов на каминной полке записку, написанную, кстати, на бумаге хоббита.
“If you had dusted the mantelpiece, you would have found this just under the clock,” said Gandalf, handing Bilbo a note (written, of course, on his own note-paper).
Это оказалась записка, написанная по-китайски.
It was a note written in Chinese.
Из-под обертки выпала записка, написанная рукой Создателя. Клэй.
The first thing I pulled out was a note written in the Master's hand. Cley,
Наконец, почти на дне пачки, которую исследовал Дик, он обнаружил записку, написанную хорошим почерком.
    Presently, almost at the bottom of the bundle Dick had under examination, he found a note written in a clerkly hand.
На дне коробки была записка, написанная округлым почерком маленькой девочки: «Дорогая мама, я очень тебя люблю.
At the bottom of the box was a note, written in the loopy script of a little girl: Deer Mom I love you a lot XOXO.
Я прошу, чтобы копия записки, о которой говорится в статье «Таймс», – записки, написанной Кукольником и полученной вчера, – была передана мне как вновь обнаруженное доказательство.
I am asking that a copy of the note referred to in theTimes article, the note written by the Dollmaker and received yesterday, be released to me as part of discovery.
Эраст Петрович изложил суть дела в короткой записке, написанной диковинными значками сверху вниз и справа налево, и попросил отнести ее в двадцатый.
Erast Petrovich expounded the essence of the matter in a short note written in bizarre characters running from the top to the bottom of the page and from right to left, and asked for the note to be taken to suite 20.
Свет от фонаря проник в каюту: нож пронзил пол рядом с постелью, пригвоздив записку, написанную красными печатными буквами: «В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ МЫ УБЬЕМ ТЕБЯ». — Закройте дверь, — произнес чей-то голос.
Light from the lantern penetrated the room: A knife pierced the floor near the bed, pinning down a note written in large red block letters. "NEXT TIME WE'LL KILL YOU." "Close the door," said a voice.
Внутри была записка, написанная рукой Трясогубки и подписанная всеми его друзьями с Луны Кгани (не умевшие писать Габи и Бага оставили на бумаге отпечатки своих губ, изобразив вместо подписи поцелуй).
Inside it was a note written by Blabbermouth and signed by her, and by all his friends from the Moon Kahani. (Goopy and Bagha, who couldn’t write, had placed fishy lips upon the paper, sending kisses instead of signatures.)
Ведя дело другого знатного клиента, сэра Роджера де Вспинунож, приговоренного к повешению за подлог, адвокат побывал у него в камере смертников, а по дороге туда в тюремном дворе увидел и узнал за решеткой особу, хорошо известную Уилфриду, - тут поверенный с многозначительным видом протянул ему записку, написанную на клочке коричневатой бумаги.
Having to communicate with a client of rank, who was condemned to be hanged for forgery, Sir Roger de Backbite, the attorney said, he had been to visit that party in the condemned cell; and on the way through the Yard, and through the bars of another cell, had seen and recognized an old acquaintance of Sir Wilfrid of Ivanhoe—and the lawyer held him out, with a particular look, a note, written on a piece of whity-brown paper.
a note written
Я прошу, чтобы копия записки, о которой говорится в статье «Таймс», – записки, написанной Кукольником и полученной вчера, – была передана мне как вновь обнаруженное доказательство.
I am asking that a copy of the note referred to in theTimes article, the note written by the Dollmaker and received yesterday, be released to me as part of discovery.
Эраст Петрович изложил суть дела в короткой записке, написанной диковинными значками сверху вниз и справа налево, и попросил отнести ее в двадцатый.
Erast Petrovich expounded the essence of the matter in a short note written in bizarre characters running from the top to the bottom of the page and from right to left, and asked for the note to be taken to suite 20.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test