Traducción para "женщина и мужчина" a ingles
Женщина и мужчина
Ejemplos de traducción
a woman and a man
Принуждение женщины и мужчины к браку не допускается.
It is prohibited to force a woman and a man into marriage.
женщина работает, мужчина занимается домашним хозяйством и обучением детей
- The woman works; the man takes care of
Это правило распространяется на всех детей женщины или мужчины без какой-либо дискриминации.
This applies to all descendents of a woman or a man, indiscriminately.
138. Брак основывается на свободном согласии женщины и мужчины.
138. Marriage is based on the free consent of the woman and the man.
33. Посягательство на человека -- это преступление, независимо от того, является ли жертва женщиной или мужчиной.
33. Assault was a crime whether the victim was a woman or a man.
245. Женщина и мужчина имеют равные права при заключении брачного договора.
245. The woman and the man have the same rights when concluding the contract.
Статья 24 подчеркивает, что брак базируется на свободном согласии женщины и мужчины.
Article 24 stipulates that marriage is based on the free consent of the woman and the man.
Женщине и мужчине, заключившим такой брак, назначается наказание в виде лишения свободы на срок три месяца.
Both the woman and the man involved are to be sentenced to three months in prison.
Вступать в брак и создавать семью женщина и мужчина могут по взаимному согласию.
A woman and a man may marry and create a family only upon mutual agreement.
Ну ладно, там женщина и мужчина, которые счастливы.
- Well, there's a woman and a man who are happy.
Женщина и мужчина, не больше и не меньше.
a woman and a man no more and yet no less
Женщина и мужчина, мы не знаем, кто они.
A woman and a man, we don't know who they are.
Когда женщина... и мужчина влюбляются то появляется малыш.
When a woman and a man fall in love a baby comes along.
Вы сказали, что прошлой ночью вы видели женщину и мужчину.
You said last night you saw a woman and a man.
Если женщина и мужчина вместе – это самая прекрасная вещь на свете.
A woman and a man together is an awesome yet beautiful thing.
Женщина и мужчина обсуждают пользу и вред обычного филе.
We are a woman and a man discussing the good and bad points of fillet steak.
Я почти уверен, что женщина и мужчина что-то сказали друг другу.
I'm pretty sure that a woman and a man said something to each other.
- Нет, я - женщина, ты - мужчина.
“No, I’m a woman, you’re a man.
— Может, это не женщина, а мужчина?
Woman or a man here?”
Видимо, он с женщиной или мужчиной.
He must be with a woman or a man.
А что, если эта женщина – переодетый мужчина?
What about if the woman was a man in drag?
— Вы желаете меня, как женщина желает мужчину.
You desire me as a woman desires a man.
Я смотрела на него не как женщина, желавшая мужчину.
I watched him, not a woman desiring a man;
Принуждение женщины или мужчины к браку не допускается.
The coercion of a woman or man to marry is prohibited.
Брак является союзом женщины и мужчины, учреждаемым в соответствии с законом.
Marriage is a community of woman and man established by law.
327. Принуждение женщины и мужчины к вступлению в брак не допускается.
327. No woman or man may be coerced into entering into marriage.
Любая женщина или мужчина могут выступать в качестве истца или быть ответчиком в суде.
Any woman or man can sue or be sued.
5. Подборка статистических материалов "Женщины и мужчины в Грузии, 2002 год" (на грузинском языке).
Statistical collection "Woman and Man in Georgia. 2002" (Georgian version)
Принуждение женщины и мужчины к браку не допускается (статья 24 СКУ).
No woman or man may be coerced into entering into marriage (Family Code, art. 24).
Женщины и мужчины в равной степени сталкиваются с трудностями в плане медицинского обслуживания.
Woman and man face equally the difficulties regarding the provision of services for health care.
Таким образом, существует гарантия, что индонезийский гражданин - женщина или мужчина - не потеряет гражданства.
So a guarantee that an Indonesian citizen, woman or man, will not lose his/her citizenship does exist.
Право отдельных женщин и мужчин участвовать в жизни общества и функционировании рынка труда применимо ко всем.
The right of the individual woman and man to participate in the life of society and on the labour market applies to all.
По правде говоря – больше женщиной, нежели мужчиной.
Actualy, more woman than man.
Вдруг за спиной женщины появился мужчина в темном костюме.
Behind the woman, a man in dark suiting appeared.
— Из женщины в мужчину максимум полторы минуты, может, гораздо меньше.
   "From woman to man, a minute and a half at the outside, probably a good deal less.
И не только они – Моя рекламная кампания имела успех также еще у одной женщины, у мужчины и у парочки.
Not only that, I had made other sales too: a woman, a man, and a couple.
Женщина и мужчина проснутся утром, ребенок – спустя несколько месяцев, когда родится.
The woman and man will awaken in the morning, the baby a few months later when he is born.
Мимо прошли двое мужчин, женщина, еще мужчина. Мы улыбались друг другу, кивали.
I passed two men, a woman, another man, We smiled and nodded.
Услышав эти слова, Кайан наконец смог понять, что эти женщина и мужчина не были его матерью и дедушкой.
Hearing the words, Kian was finally able to realize that the woman and man were not his mother and grandfather.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test