Traducción para "диалог состоялся" a ingles
Диалог состоялся
Ejemplos de traducción
Такой диалог состоялся 22 июля на девятом пленарном заседании.
The dialogue took place during the ninth plenary meeting, held on 22 July.
Первое заседание Комитета по достижению согласия и диалогу состоялось в зале заседаний Национального собрания Центральноафриканской Республики.
The opening meeting of the Committee on Consensus-building and Dialogue took place at the seat of the Central African National Assembly.
Этот диалог состоялся 16 сентября 2004 года под председательством мэра Дюшарма при активном участии ряда авторитетных экспертов.
The dialogue took place on 16 September 2004 under the chairmanship of Mayor Ducharme, with the active participation of selected recognized experts.
Лингвистическое разнообразие и культура диалога>> состоялся 12 октября 2008 года в Токио с целью повышения уровня осведомленности относительно диалога между культурами и перевода.
Language diversity and culture of dialogue" took place on 12 October 2008 in Tokyo to raise awareness on intercultural dialogue and translation.
Второй Африканский диалог состоялся в мае 2002 года и был посвящен теме <<Поощрение справедливости и примирения в Африке: проблемы в области прав человека и развития>>.
A second African Dialogue took place in May 2002 with the theme "Promoting justice and reconciliation in Africa: challenges for human rights and development".
Этот диалог состоялся в связи с 25й годовщиной вступления в силу Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах и первой годовщиной
This dialogue took place on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the entry into force of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the first anniversary of the Dakar Framework for Action and led to fruitful and instructive exchange of experience and ideas.
Рассмотрев указанное письмо на закрытом заседании, Комитет не согласен с утверждением о том, что конструктивный диалог, состоявшийся между Комитетом и государством-участником, был чрезмерно политизирован, и считает, что диалог проходил в соответствии с обычной процедурой.
Having considered the letter in closed meetings, the Committee disagrees with the assertion that the constructive dialogue held between the Committee and the State party was disproportionately politicized, and is of the view that the dialogue took place in accordance with the usual procedure.
16. Первый интерактивный диалог состоялся 26 марта 2014 года; внимание было заострено в первую очередь на двух тематических вопросах: сложности мандатов специальных политических миссий и переходу от специальных политических миссий к страновым группам Организации Объединенных Наций.
16. The first interactive dialogue took place on 26 March 2014, and focused primarily on two thematic issues: the complexity of mandates of special political missions, and transitions from special political missions to United Nations country teams.
dialogue has taken place
Такой диалог состоялся в регионах Африки, Азии и Тихого океана, а также Латинской Америки и Карибского бассейна.
The dialogue has taken place in Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test