Traducción para "го полка" a ingles
Го полка
Ejemplos de traducción
Его казнили без суда солдаты 911-го полка.
He was extrajudicially executed by soldiers of Regiment 911.
Полковники Нгаруйе, Зимуринда и Инносан Каина (командир 805-го полка),
Ngaruye, Zimurinda and Innocent Kaina (805th regiment Commander), who had been close
Предполагаемое массовое убийство в Макаме, территория Физи, совершенное военнослужащими 105-го полка
Alleged massacre in Makama, Fizi territory, by troops of the 105th regiment
Полковник Зимуринда перегруппировал военнослужащих 811-го полка в Бвизе, на севере Масиси.
Col. Zimurinda had regrouped 811th regiment troops in Bwiza, northern Masisi.
Военнослужащие 803-го полка из числа бывших членов НКЗН атаковали позицию полка в Кашебере и присоединились к подполковнику Карангве.
Ex-CNDP soldiers from 803rd regiment had attacked the regiment’s position in Kashebere and joined Lt Col. Karangwa.
1200 военнослужащих 811-го полка под командованием полковника Зимуринды сдались и 23 апреля получили
of the 811th regiment commanded by Col. Zimurinda surrendered to the Government were redeployed to Kananga,
Армяне полностью разрушили и сожгли город, используя тяжелую боевую технику 366-го полка.
Armenians razed to the ground and burned the town by means of the heavy military equipment of the 366th Regiment.
В 1993 году во время Нагорно-карабахского конфликта почти половина солдат 123-го полка были убиты.
In 1993, during the Nagorno-Karabakh conflict, about half of the soldiers in regiment No. 123 were killed.
[22] Полковник Падири был заместителем командира, майор Дюсанж отвечал за планирование, а майор Гакверэр руководил разведслужбой 811-го полка.
[22] Col. Padiri was the Deputy Commander, Maj. Dusenge was in charge of planning and Maj. Gakwerere was in charge of intelligence for the 811th regiment.
126. 24 января 2012 года полковник Альберт Кахаша, командир 808-го полка, дислоцированного в Ойче, к северо-востоку от Бени, дезертировал из ВСДРК вместе с приблизительно 30 другими военнослужащими. 16 марта подполковник Део Чиримвами дезертировал из 809-го полка, базировавшегося рядом с Каньябайонга, и присоединился к полковнику Кахаше.
126. On 24 January 2012, Col. Albert Kahasha, Commander of the 808th regiment deployed in Oicha, north-east of Beni, deserted from FARDC with an estimated 30 men. On 16 March, Lt Col. Déo Chirimwami defected from the 809th regiment based near Kanyabayonga and joined Col. Kahasha.
Бойцы 12-го полка...
12th regiment combatants...
Воспитанникмузыкальноговзвода 333-го полка.
A foster student of musical platoon with the 333rd regiment.
Мне нужен арсенал 14-го полка.
I want the 14th Regiment Armory.
Воспитанник музвзвода 333-го полка Акимов.
Foster student of musical platoon with the 333rd regiment Akimov.
Еще с 32-го полка Марии Терезии.
Since I was in the 32nd Maria Theresia Regiment.
Батальонные группы 135-го, 503-го и 693-го полков.
Battalion group 135th, 503rd and 693rd regiments.
Воспитанник музыкального взвода 333-го полка Акимов Александр.
Foster student of musical platoon with the 333rd regiment Alexander Akimov.
"С уважением, Глори Кэмпбелл и Саша Блохин, бойцы 12-го полка".
Glori Cambell, Sasha Bluchin, 12th regiment combatants.
Генерал 6-го полка Ян Дэ Хо - причастны.
General Yang Dae Ho of the 6th Regiment have been revealed to be involved.
Я капитан Ричард Шарп 95-го полка армии Веллингтона.
My name is Captain Richard Sharpe. 95th regiment in the army of Wellington.
За этим последует несколько кружек в сержантском клубе 22-го полка.
That would be followed by a few pints at the 22nd's Regimental NCO club.
За сипаями шла рота легкой пехоты 12-го полка под командованием капитана Гудла.
The Light Company of the King's 12th regiment followed the sepoys. Captain Goodall, their commander, eyed the narrow buttress.
Когда появляется знамя 7-го полка и солдат взмахивает им перед толпой, снова раздаются рукоплескания.
As the regimental flag appears, unfurled and waved with a flourish by a soldier before the eyes of the crowd, another round of applause is heard.
Драгуны 18-го полка остановились в лощине ниже усадьбы, у ручья, где можно было напоить лошадей.
The dragoons, all from the 18th regiment, wheeled away into the ields beneath the farmhouse where a stream offered water for their lorses.
Поначалу штаб-квартира «Радуги» находилась в Герефорде, где базировался штаб 22-го полка Специальной Воздушной Службы британской армии.
For the moment Rainbow HQ was at Hereford, headquarters of the British Army's 22nd Special Air Service Regiment.
Он даже не замечает флагов и плакатов, развешанных на станции в честь прибытия 7-го полка и полковника Морейры Сезара.
As he goes past the station, he does not even notice that people are putting up banners and posters to welcome the Seventh Regiment and Colonel Moreira César.
Капеллан 33-го полка покончил с собой по пути в Мадрас, а браки в армии считались законными только при наличии разрешения командира полка и благословения священника.
The 33rd's own chaplain had committed suicide on the voyage from Calcutta to Madras and no marriage in the army was considered official unless it had the regimental commander's permission and the blessing of a chaplain.
Я увидел капитана в форме 17-го полка Юрейских Улан, моего первого полка, попытался рассмотреть его лицо, но у меня ничего не вышло, так как именно в этот момент он поклонился какой-то даме.
I saw a captain in the uniform of the Seventeenth Ureyan Lancers, my first regiment, tried to recognize him, failed as he bowed to a woman and led her out onto the floor.
Уговаривая свои конечности двигаться пошустрее, он в конце концов доковылял до квартала, в котором располагались штаб и призывной пункт 203-го полка Космического Легиона.
Coaxing his limbs to make greater efforts, he speeded up his progress and eventually reached the quarter of the city wherein lay the headquarters of the Space Legion's 203 Regiment.
А вы подаете превосходный пример, вернувшись в Калумби. – Я вернулся, чтобы предоставить фазенду в распоряжение 7-го полка, – ответил барон. – Очень жаль, что моей помощью не воспользовались.
“You, however, are setting an example by returning to Calumbi.” “I returned so as to place the hacienda at the disposal of the Seventh Regiment,” the baron replied. “I regret that my aid has not been accepted.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test