Traducción para "вышеупомянутое" a ingles
Вышеупомянутое
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
- техобслуживание вышеупомянутой аппаратуры;
- Maintenance of the above equipment;
Источник: Вышеупомянутые комиссии.
Source: The above Commissions
Не характеризуется вышеупомянутыми вариантами.
* Not characterized by the above options.
Комментарии по вышеупомянутым статьям:
Comments on the above items:
об осуществлении вышеупомянутой резолюции,
on the implementation of the above resolution,
а) получение вышеупомянутой информации;
(a) to information as mentioned above,
вышеупомянутых областей работы
of above areas of work
с вышеупомянутым подфарником;
The same front position lamp as above;
- Так выбери вариант "ничего из вышеупомянутого".
- Mark "none of the above".
Вышеупомянутый ручей, протекающий вдоль границы...
The above-mentioned stream which runs along the border...
..продавцу зелени Николе Травалье, вышеупомянутый банан.
..the greengrocer Nicola Travaglia, the above mentioned banana.
- Нет такого варианта "ничего из вышеупомянутого".
- There are no boxes for "none of the above".
Улики указывают, что ее перенесли с вышеупомянутой дороги.
There is evidence of a scuffle by the side of the road above.
Если Вы обеспокоены любым из вышеупомянутых побочных эффектов, или хотели бы получить более подробную информацию, пожалуйста, обратитесь к вашему лечащему врачу.
If you are concerned about any of the above side-effects or if you would like any further information, please ask your doctor.
Это приказ, подписанный помощником начальника полиции Хилтоном, об отстранении АС-12 от вашего дознания в отношении меня, моей команды и вышеупомянутых обвинений.
This is a signed authority from Assistant Chief Constable Hilton, recusing AC-12 from your inquiry into me, my team and the above offences.
Как комментарий к вышеупомянутому, мы должны также принимать во внимание успешное заключение эксперимента четыре, где погружение в жидкость H2O производит удушье менее, чем через три минуты.
STYRE: As a rider to the above, we should also like to take into account the successful conclusion of experiment four, where immersion in the fluid H2O produced asphyxiation in less than three minutes.
В силу вышеупомянутого закона сенегальская, или аравийская, камедь, поскольку она была включена в список перечисленных красящих веществ, могла ввозиться беспошлинно.
By the above-mentioned statute, gum senega, or gum arabic, being among the enumerated dyeing drugs, might be imported duty free.
Общая сумма промышленного труда страны, будучи всегда пропорциональна капиталу, который пользуется им, от этого не уменьшится, как не уменьшится и труд вышеупомянутых ремесленников;
The general industry of the country, being always in proportion to the capital which employs it, will not thereby be diminished, no more than that of the above-mentioned artificers;
Английская и Голландская компании, хотя они и не учредили никаких крупных колоний, за исключением двух вышеупомянутых, сделали обе значительные завоевания в Ост-Индии.
The English and Dutch companies, though they have established no considerable colonies, except the two above mentioned, have both made considerable conquests in the East Indies.
Они ложатся почти исключительно на так называемые мною предметы роскоши, исключая четыре вышеупомянутых налога: на соль, мыло, кожу, свечи и, пожалуй, налог на простое стекло.
They fall almost altogether upon what I call luxuries, excepting always the four duties above mentioned, upon salt soap, leather, candles, and, perhaps, that upon green glass.
Всякий налог, заметим это раз и навсегда, который в конечном счете падает только на один из этих трех вышеупомянутых видов дохода, является обязательно неравным, поскольку не затрагивает двух остальных.
Every tax, it must be observed once for all, which falls finally upon one only of the three sorts of revenue above mentioned, is necessarily unequal in so far as it does not affect the other two.
Наряду с таким пожалованием городу его жителям обычно предоставлялись вышеупомянутые важные привилегии: право выдавать замуж дочерей, наследование детей и свободное распоряжение своим имуществом путем завещания.
Along with this grant, the important privileges above mentioned, that they might give away their own daughters in marriage, that their children should succeed to them, and that they might dispose of their own effects by will, were generally bestowed upon the burghers of the town to whom it was given.
Такие налоги, хотя они носят такое же обозначение и взимаются теми же чиновниками и таким же способом, как и вышеупомянутые гербовые сборы при переходе собственности в другие руки, отличаются все же совсем другим характером и ложатся на совсем другие источники.
Such taxes, though called by the same name, and levied by the same officers and in the same manner with the stamp-duties above mentioned upon the transference of property, are, however, of a quite different nature, and fall upon quite different funds.
«Информатор соглашался подтвердить вышеупомянутые заявления в суде».
It says, ‘Informant was quite willing to testify in the witness-box to the above statements.’
Она была такой же суровой и мрачной, как все вышеупомянутые места, но тем дело не ограничивалось.
It was drab, bleak and hostile, just like the examples cited above, but there was far more to it than that.
Финн обернулся, чтобы лицезреть меня, весь в раздумьях о вышеупомянутой походке. — Бежишь от себя?
Finn turned to consider my face, hovering in gloom above the aforementioned tread. "Are you fleeing himself?"
Пантелей узнал о болезни отца уже на службе, в самом разгаре вышеупомянутой «неприятности».
Pantelei heard of his father's illness while he was still in the service, in the very heat of the "difficulties" mentioned above.
почтовое отделение. Вышеупомянутая награда будет тут же выплачена при личной встрече тому, кто сообщит разыскивающему адрес преступника.
Address . , Post-office. The above reward will be paid in cash to the person who will furnish the seeker, in a personal interview, the criminal's address.
Мистер Бонд, владелец вышеназванного дома номер тридцать один, любезно размножил нам на компьютере вышеупомянутые листовки!
Mr Bond, the owner of the aforesaid thirty-one has kindly desk-top published the above-mentioned leaflets!
В связи с обнаружением вышеупомянутых бумаг позднее был схвачен и доставлен в Лондон Генри Люттерлох, эсквайр, из Уикема, что близ Портсмута.
     In consequence of the above papers being found, Henry Lutterloh, Esq., of Wickham, near Portsmouth, was afterwards apprehended and brought to town.
Все вышеизложенное вышеупомянутый Мэлиндейн получил 1 июля 1972 года за услуги и советы, которые предоставлял Вам в течение десяти лет.
and the above-written Mallindaine was given contents in the year 1972, July 1, which makes, combined, the remuneration to his services of ten years adviser in your affairs.
Это вызвало у его в памяти траекторию боевого истребителя, пикирующего на обнаруженную огневую точку. — Это было бы… Приложением Б, сэр. Все вышеупомянутое. — он сглотнул. — Я надеюсь.
It put him in mind of the way a combat drop shuttle delivered pinpoint incendiaries. "That would be . that would be Column B, sir. All of the above."
Психолог Этан Кросс доказал, что такое ментальное дистанцирование (вышеупомянутый тест предлагался в одном из исследований, проведенных им) полезно не только для управления эмоциями.
Psychologist Ethan Kross has demonstrated that such mental distancing (the above scenario was actually taken from one of his studies) is not just good for emotional regulation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test