Traducción para "выдачи багажа" a ingles
Выдачи багажа
Ejemplos de traducción
Джерард проверяет зал выдачи багажа.
Gerard is checking baggage claim.
Пункт выдачи багажа 3 закрывается.
Baggage Claim Three is now close.
Идите на международную выдачу багажа.
Get your asses to international baggage claim.
Слишком много народу на выдаче багажа.
There are too many people in Baggage Claim.
Ты можешь встретить её на выдаче багажа.
You can meet her at baggage claim.
"Агент Уоррен, ждите под знаком "Выдача багажа"
Agent Warren, wait under the baggage claim sign
Я буду ждать на месте выдачи багажа.
I`ll be waiting at the baggage claim.
Это видео камер наблюдения возле выдачи багажа.
Here's some video surveillance from outside the baggage claim.
На выдаче багажа Клэр вообще не желала со мной разговаривать.
At the baggage claim she wouldn’t talk.
Мы выбрались из самолета и направились в зал выдачи багажа.
We shuffled off the plane and walked down to the baggage claim.
Проходя мимо выдачи багажа, мама сказала: — Я налегке.
They were headed toward the cavernous baggage claim when my mother said, “I didn’t bring any bags.”
Все это задержало меня, и я догнал Хазенхюттля лишь через некоторое время в зале выдачи багажа.
Thus it took some time to catch up with Hasenhüttl at the baggage claim.
Они еще не дошли до зала выдачи багажа, когда Зейн остановился. – Подождем здесь минутку.
Before they reached the baggage claim, however, he pulled her to a halt. "Let's wait here a minute,"
Я находилась в пункте выдачи багажа, когда он схватил мой портфель, пулей пролетел через двери и убежал.
I was in Baggage Claims, and he just grabbed the briefcase, zipped out the door and was gone.
— Жду не дождусь. — Холли продиктовала номер своего рейса и время прибытия. — Увидимся на выдаче багажа. Я люблю тебя.
“I can’t wait.” She gave him her flight number and time of arrival. “See you in baggage claim. And in the meantime, I love you.”
Он ничем не выразил своего недовольства. – Я встречу тебя в пункте выдачи багажа. Увидимся утром. - Да, - ответила она, - утром.
He didn’t gripe about having to wait for her luggage, just said, “I’ll meet you in baggage claim. See you in the morning.” “Yes,” she echoed.
Он бы не выжил, если бы не умение анализировать окружающую обстановку. И она бы не выжила. Бдительность Зейна была видна невооруженным взглядом во время их движения в зал выдачи багажа.
He wouldn't have survived if he hadn't been aware of everything going on around him, and neither would she. That alertness was evident as they followed the signs to the baggage claim area. The airport was a shifting, flowing beehive, and Zane's cool gaze was constantly assessing the
"Саймон" и конвееры выдачи багажа.
Simon and airport baggage carousels.
«Выдача багажа, – подумал я. – Лучше некуда».
Baggage claim, I thought.
Из комнаты, напоминавшей зал выдачи багажа небольшого аэропорта, выходило множество транспортерных лент.
Resembling a small airport baggage distribution center, the circulation room had numerous conveyor belts that angled off in different directions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test