Traducción para "вопрос факта" a ingles
Вопрос факта
Ejemplos de traducción
Македонское правительство убеждено в том, что существование меньшинств - это вопрос факта, а не права.
Her Government was convinced that the existence of minorities was a matter of fact and not of law.
В Высоком суде работа заседателей сводится к консультированию Суда в вопросах факта, а не права.
In the High Court, the assessors' work is to advise the Court in matters of fact, not law.
Было отмечено, что такие критерии являются вопросами факта, которые могут толковаться поразному.
It was noted that such criteria were matters of fact which might be the subject of a conflict of interpretation.
b) в случае ошибки в вопросе факта, которая привела к вынесению неправосудного решения.
(b) In the case of a mistake in a matter of fact which resulted in an unjust judgement being handed down.
В этом случае, однако, целостность будет доказываться на основании использования этого конкретного метода и, таким образом, будет представлять собой вопрос факта, а не вопрос презумпции.
In that case, however, integrity would be proven by the use of the method and was therefore a matter of fact, not a matter to be presumed.
Все стадии разбирательства и рассмотрения апелляций по вопросам факта и права должны осуществляться при наличии всех признаков справедливого судебного разбирательства.
All stages of the proceedings and the consideration of appeals on matters of fact and law must comply with all aspects of a fair trial.
По мнению государства-участника, юридическая консультация не требуется для того, чтобы подать заявление с просьбой о предоставлении статуса беженца, поскольку предоставление такого права — прежде всего вопрос факта.
According to the State party, legal expertise is unnecessary to make an application for refugee status, as entitlement is primarily a matter of fact.
В ответ было высказано мнение, что предположение о том, что относительно короткий срок для представления уведомления способствует укреплению доказательственной силы, относится к числу вопросов факта, решения по которым должны приниматься в суде или арбитраже.
In response, it was suggested that the view that a relatively short notice period added to the evidentiary strength was a matter of fact to be decided by a court or tribunal.
Что касается определения существенности размера взносов, полученных авансом для целей отсроченного использования, то это, по мнению Управления, является практическим вопросом факта, а не определением некоего непреложного правила.
As regards determining the materiality of contributions received in advance for the purposes of deferral, UNODC is of the belief that this is a practical matter of fact and not the definition of some hard-and-fast rule.
В Институте высших исследований участники Семинара посетили лекции профессора Марсело Коэна: "Является ли создание государств вопросом факта?" и профессора Веры Гоулланд-Деббас: "Статус Палестины в международном праве".
At the HEID, seminar participants attended lectures given by Professor Marcelo Kohen: "Is the Creation of States a Pure Matter of Fact?" and Professor Vera Gowlland-Debbas: "The Status of Palestine in International Law".
Брак - это вопрос факта, а не имени.
Marriage is a matter of fact, not names.
<<е) допустил ошибку в вопросе факта.
(e) Erred on a question of fact.
- как бы то ни было существование и исчезновение государства - это вопросы факта.
- The existence or extinction of a State was, in any case, a question of fact.
Вопросы права; вопросы факта; или вопросы, относящиеся к существу спора
Questions of law; questions of fact; or matters within the scope of dispute
v) допустил ошибку по вопросу факта, которая привела к явно необоснованному решению.
(v) Erred on a question of fact, resulting in a manifestly unreasonable decision.
e) допустил ошибку по вопросу факта, которая привела к явно необоснованному решению.
(e) Erred on a question of fact, resulting in a manifestly unreasonable decision.
Присяжные принимают решения по вопросам факта и по размеру компенсации, присуждаемой потерпевшей стороне.
The jury decides questions of fact and damages awarded to the injured party.
Действительность НПР является вопросом факта.
The validity of the D.N.R. is a question of fact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test