Traducción para "возможности расширить" a ingles
Возможности расширить
  • opportunities to expand
  • opportunity to expand
Ejemplos de traducción
opportunities to expand
Такое финансирование обеспечивает возможность расширить и повысить статус, а также улучшить положение женщин Австралии с помощью таких механизмов, как:
The funding provides the opportunity to expand, strengthen and enhance the status and position of women in Australia through:
Это - один из главных уроков холодной войны: после того как был побежден фашизм, мир получил возможность расширить демократию и свободу.
That is one of the great lessons of the cold war; after the overthrow of fascism, the world also had an opportunity to expand democracy and freedom.
25. Планы по налаживанию заслуживающего доверие конституционного процесса и диалога в его поддержку дают возможность расширить сферу влияния правительства.
25. Plans to establish a credible constitutional process, and national dialogue to support it, afford an opportunity to expand the remit of the Government.
20. Новая ежемесячная телевизионная программа <<XXI век>> дает возможность расширить глобальную аудиторию Телевидения Организации Объединенных Наций.
20. A new monthly television programme, 21st Century, provides an opportunity to expand the global audience for United Nations Television.
Состоявшиеся на тридцать восьмой сессии Комиссии обсуждения дали возможность расширить этот текст, отразить в нем проблемы, требующие первоочередного внимания, и провести более глубокую аналитическую работу.
The discussion during the thirty-eighth session of the Commission provided an opportunity to expand the text, ensure inclusion of priority concerns and deepen the analysis.
42. Начало новой ежемесячной телевизионной программы под названием 21st Century (<<XXI век>>) дало возможность расширить глобальную аудиторию Телевидения Организации Объединенных Наций.
42. The launch of the new monthly television programme 21st Century has provided an opportunity to expand the global audience for United Nations Television.
Кроме того, хотя Департамент приветствовал бы возможность расширить оказываемые им информационные услуги странам, которые сейчас не обслуживаются тем или иным информационным центром, у него для этого просто нет ресурсов.
In addition, although the Department would welcome the opportunity to expand the information services it provides to countries not currently serviced by an information centre, it simply lacks the resources to do so.
39. В результате создания новой ежемесячной телевизионной программы <<XXI век>> у Департамента появилась отличная возможность расширить международную аудиторию Телевидения Организации Объединенных Наций.
39. The launch of the new monthly television magazine programme, 21st Century, has provided a great opportunity to expand United Nations Television's global audience.
Деятельность международного сообщества по достижению целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия, дает возможность расширить эти стратегии, более активно применять передовую практику и вносить реальные изменения в жизнь женщин.
The international community's efforts on the Millennium Development Goals provided an opportunity to expand strategies, apply good practices more broadly and leverage change in women's lives.
По мнению большинства делегаций, поездки на места дают членам Совета возможность расширить их знания об операциях ЮНИСЕФ в отдельных странах и обмениваться этими знаниями с другими членами Совета.
It was the sentiment of most delegations that the field visits gave Board members an opportunity to expand their knowledge of UNICEF country operations and to share this knowledge with other Board members.
Увидел эту возможность расширить свой бизнесс и подумал, что справлюсь.
I saw this opportunity to expand my business, And I thought he could handle it.
— Зато у меня будет возможность обогатить свой собственный опыт, — добавил Стрейджен. — Двор короля Воргуна никогда не отличался изысканностью манер и куртуазностью обращения. Напротив, эленийский двор всегда считался самым изысканным и утонченным. А я, как старательный и прилежный ученик, всегда рад возможности расширить свои познания.
"Just for the experience, Sparhawk," the blond northerner said. "King Wargun's court is a bit crude. The court of Elenia is reputed to be exquisitely courteous and totally depraved. A studious man always seizes these opportunities to expand his education.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test