Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Респонденты начинают с тех вопросов, которые они часто видели раньше (пол, дата рождения), что дает им время лучше ознакомиться с матричным форматом вопросника.
Respondents begin with questions they have often seen before (sex, date of birth), giving them time to become familiar with the matrix format of the questionnaire.
А в добавление ко всему названному неплохо было бы иметь и нечто совсем непонятное, не похожее на то, что мы уже видели раньше.
In addition, there should be a number of things in it that are not understandable, and are not exactly like what has been seen before.
Насколько известно мне, я этой леди не видел раньше.
To my knowledge I have not this lady seen before.
Или, скорее, я не видел ничего такого, чего бы я не видел раньше.
Or rather I did not notice anything I had not seen before;
— Уверена, у меня нет ничего такого, чего бы ты не видел раньше.
‘I’m sure I haven’t got anything you haven’t seen before,’ Plyton said.
Подобного корабля он никогда не видел раньше, даже во сне.
A ship like nothing he had ever seen before or even dreamed of.
Здесь два джентльмена, Маделайн, одного из них ты видела раньше.
Here are two gentlemen, Madeline, one of whom you have seen before.
Они выглядели намного ярче, чем те, которые она видела раньше.
They looked much more gawdy than the ones she had seen before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test