Traducción para "вид отношения" a ingles
Вид отношения
Ejemplos de traducción
72. Концепция "партнерства" является достаточно широким понятием и может применяться ко многим видам отношений между образованиями.
72. The concept of "partnership" is a broad one and can apply to many kinds of relationships between entities.
В нем сделана попытка установить новый вид отношений между государствами и коренными народами, который позволит этим народам развиваться, обеспечив признание их конкретных прав.
It sought to establish a new kind of relationship between States and indigenous peoples that would permit the latter's development while recognizing their specific rights.
В этом контексте укрепление уз дружбы и сотрудничества с Португалией и Бразилией даст возможность для развития особого вида отношений между этими странами, все из которых используют португальский язык.
In this context, strengthening the ties of friendship and cooperation with Portugal and Brazil will make it possible to develop a special kind of relationship between these countries, all of which use the Portuguese language.
В центре внимания были три вида отношений: a) между постоянными и непостоянными членами Совета Безопасности; b) между членами Совета и государствами -- членами Организации Объединенных Наций; и с) между Советом и региональными и субрегиональными соглашениями.
The discussion focused on three kinds of relationships: (a) between the permanent and non-permanent members of the Security Council; (b) between members of the Council and the larger membership of the United Nations; and (c) between the Council and regional and subregional arrangements.
Что касается роли, предусмотренной для Экономического и Социального Совета в пункте 45 рекомендаций, наше понимание таково, что резолюция 48/162 создала именно такой вид отношений между Экономическим и Социальным Советом как объединяющим и управляющим органом и исполнительными советами оперативных фондов и программ.
With regard to the role envisaged for the Economic and Social Council in paragraph 45 of the recommendations, it is our understanding that resolution 48/162 created exactly this kind of relationship between the Economic and Social Council as a unifying governing entity and the executive councils of the operational funds and programmes.
Это не тот вид отношений такая как ты должна понимать
It's not the kind of relationship someone like you could understand.
Это означает, что семейные связи распространяются глубже, чем любой другой вид отношений.
It means that the ties of family run deeper than any other kind of relationship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test