Traducción para "в трансе" a ingles
В трансе
Ejemplos de traducción
Однако мы разочарованы тем, что неделю спустя после принятия этой обязательной резолюции, боевые действия все еще продолжаются, а Совет Безопасности, на который возложена ответственность за поддержание мира и безопасности, как представляется, находится в состоянии транса и не способен принять последующие действия для обеспечения выполнения своей собственной резолюции.
We are disappointed, however, that one week since the adoption of that binding resolution, the fighting continues and the Security Council, which is entrusted with maintaining peace and security, seems to be in a trance as to the next course of action to take towards ensuring the implementation of its own resolution.
Муаддиб в трансе.
Muad'dib is in a trance.
Как будто ты в трансе.
LIKE YOU'RE IN A TRANCE.
Набу, ты в трансе?
Naboo, are you in a trance?
Я же говорил вам — она впала в транс, самый настоящий.
I told you, she went into a trance—a real one.
– Федайкины верят, что Пауль пребывает в священном трансе, накапливая силы перед решительными сражениями.
They believe Paul is in a sacred trance, gathering his holy powers before the final battles.
Исключая, правда, тот раз в конце прошлого семестра — тогда она изрекла пророчество, что Волан-де-Морт воспрянет вновь… сам Дамблдор сказал, что, по его мнению, транс был непритворный, когда Гарри описал ему, как все было…
Except, of course, for that time at the end of last term, when she had made the prediction about Voldemort rising again… and Dumbledore himself had said that he thought that trance had been genuine, when Harry had described it to him.
– Достойная мечта, милорд. – Он отступил на несколько шагов. Лето вдруг увидел глаза Кинеса. Тот не отрываясь глядел в лицо Джессике. Словно преображенный – словно влюбленный… словно верующий в священном трансе
"A commendable dream, my Lord." He withdrew a pace. Leto's attention was caught by the expression on Kynes' face. The man was staring at Jessica. He appeared transfigured—like a man in love . or caught in a religious trance.
Она была в трансе, а в трансе не лгут.
She was in a trance, and in a trance no one lies.
Она как будто в трансе.
She seems to be in a trance.
— Этот человек пребывает в трансе!
This man is in a trance!
– А трансы и так далее?
“And trances and things?”
Он как будто в трансе.
It’s like he’s in a trance.
От расслабленности – в транс.
From relaxation into trance.
Может, они впадают в транс.
Maybe they go into trances.
И, конечно, транс прошел.
Then, of course, the trance was broken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test