Traducción para "в сенат" a ingles
В сенат
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
to the senate
ЭКСПЛИНТ финансирует выборы в Сенат.
Explint finances his run to the Senate.
- С бюджетными проблемами идите в Сенат!
- Take budget problems to the Senate!
Если мы передадим это в сенат...
If we get this to the senate...
Белый Дом отправил законопроект в Сенат.
The House sent a bill to the Senate.
Как вы оправдаете вторжение в сенате?
How will you explain this invasion to the senate?
Я не хочу ехать в сенат!
But I don't want to go to the Senate!
Этот проект продвинет вас прямо в сенат.
This project will take you to the Senate.
Голосование пройдет в Сенате на следующей неделе.
And the vote will go to the Senate next week.
Я слышал он сам себя избрал в сенат?
I hear he got himself elected to the Senate?
Со связями в сенате у мужа и отца.
With connection to the senate in both husband and father.
Даже в сенате ждала его какая-то неудача по делу, о котором он там хлопотал.
Some trouble even awaited him in the Senate, in connection with a case he was pleading there.
Спасибо правительствующему сенату! Эх-ма, ай-ай-ай!
Thanks to the governing Senate! Ah, well, tsk, tsk, tsk!
А когда за нее взялся бюджетный комитет сената, он ее и еще покалечил, обратив совершенно уж черт знает во что.
When the senate budget committee got to it, the program was emasculated still further.
Что и вменил ему в вину Фабий Максим, назвавший его перед Сенатом развратителем римского воинства.
For this he was upbraided in the Senate by Fabius Maximus, and called the corrupter of the Roman soldiery.
Имею к тому же весьма важное дело по моей адвокатской части в сенате.
Moreover, in my line as a lawyer, I have a rather important case in the Senate.
Да правительствующий сенат, наконец, дело-то разобрал, и несчастный был оправдан и под призрение отдан.
But the governing Senate finally examined the case and the unfortunate man was acquitted and put under proper care.
Когда он достиг Рима, Сенат, испугавшись, провозгласил его императором и приказал убить Юлиана.
On his arrival at Rome, the Senate, through fear, elected him emperor and killed Julian.
Одну может купить премьер-министр, затем председатель сената, затем большинство его первых заместителей.
The prime minister is permitted to buy one; then the president of the senate is allowed to buy one, and then the most important senior deputies.
но он состоял под властью сената, и потому это свойство его характера не только не имело вредных последствий, но и послужило к вящей его славе.
but, he being under the control of the Senate, this injurious characteristic not only concealed itself, but contributed to his glory.
Сенат воспротивится.
The Senate will erupt.
Власть мне дал Сенат, Сенат -| вот истинный правитель Республики.
My authority is granted by the Senate; it is the Senate that is the true government of the Republic.
Ответ был не в Сенате.
The answer wasn't at the Senate.
– В Сенате тоже много предателей.
There are also traitors in the Senate.
Он ненавидел Сенат.
He hated the Senate.
Он контролирует Сенат
He controls the Senate
Сенат неистовствовал.
The Senate went wilder.
Он потребовал от Сената
He demands the Senate
Заседание Сената закончилось.
The Senate adjourned.
– В зале заседаний Сената.
The floor of the Senate.
Кандидат в Сенат.
Candidate for Senate.
- Или в Сенат...
- Hmm. Or the senate.
Ты... в сенат штата?
Did-- State senate?
Она баллотируется в сенат.
She's running for senate.
- В Сенате или Правительстве?
- You Senate or House?
В Сенате объявлен перерыв.
The Senate has adjourned.
Заняв кресло в сенате.
Taking the senate seat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test